Resultado de búsqueda de "itsagaatake"

itsagaatake V. tsagaatagantsi.

yovegichoakero irako

vegichoagantsi 1vt. {yovegichoakero} avt. hacer puño (lit. hacer redondo como una bolita). • El complemento es la mano del sujeto. Vegichoero pako. Haz puño. bvt. formar una bola, dar forma redondeada. Itsagaatakera apa, yakishitake sekatsi, impo otashiretanakara imeshigakero ipitankasetakero yovegichoakero ikuchatakerora tsagarontsiku. Cuando mi papá (quería) ir a pescar con anzuelo, (primeramente) asaba yuca en la candela. Cuando estaba lista, le sacaba la cáscara, la machucaba en una piedra formando una bolita y así la enganchaba en el anzuelo. 2vr. {ovegichoaka} avr. tener la mano cerrada. Oshinkogisetaka novisarote okantakani ovegichoaka ako tera ompakorenke. Mi abuela tiene artritis en la mano, y siempre la tiene cerrada y no puede abrirla. bvr. tener tumor, nudo o bulto en el cuerpo. Pintsorigisetempara povegichoagisetanakempa. Si te dan calambres, se forman nudos (en los músculos). V. ve- Apén. 1; okitsoki, vegitoagantsi.

panirokya adj.an., pron.impers. uno/a ya. • Denota la idea de haber comenzado con uno/a y que va a seguir con más; nunca significa “uno/a más”. Noatanakera inkaara katonko, noneanakeri ani aiño itsagaatake, panirokya yagake segori. Endenantes cuando fui río arriba, vi a mi cuñado que estaba pescando con anzuelo y que ya estaba cogiendo un pez zunca. Ogari noshinto yashikitanankitsirira panirokya oshintotaka. Mi hija menorcita ya tiene una hija. V. pániro; -kya Apén. 1.

itsagaatakera

tsagaatagantsi vt., vi. {itsagaatakeri, itsagaatake} avt., vi. pescar con anzuelo (reg. anzolear o anzuelear) o coger peces con pico . Yogari intaishama itsagaatake shivaegi isekatakempara. La garza mayosonso del río coge mojarras para comerlas. Noatanakera inkaara katonko, noneanakeri ani aiño itsagaatake, panirokya yagake segori. Endenantes cuando estuve yendo río arriba, vi a mi cuñado que estaba pescando con anzuelo y ya estaba cogiendo un pez sunca. bvt., vi. sacar hormigas o larvas con tallos de piripiri, con hojas o con los ganchitos del bejuco chovi. ◊ Para coger las hormigas katsíkori se mete un tallo de piripiri en el nido, y cuando las hormigas lo muerden, se le saca con cuidado con una cantidad de ellas. (Tienen cabezas grandes que se comen con yuca pero sin sal.) Para coger las larvas chagárento, que comen los troncos de amasisa y ojé, y tsuro, que comen el ojé, se emplean los ganchitos de chovi para sacarlos del tronco. Se usa el término tsagaatagantsi para referirse a los dos procesos. V. tsagagantsi, óani.

tinchampirenkagantsi vt. {itinchampirenkakeri} hacer romperse o partirse algo angosto (p.ej. el tabique nasal, la boca de un pez enganchado, una tira de ropa). Yogari apa itsagaatake yagavetaka mamori, kantankicha ikatimatakerira inoshikakotakerira ovashi itinchampirenkakeri ishiganaa. Mi papá estaba pescando con anzuelo y cogió un sábalo, pero por jalarlo muy rápidamente hizo que se partiera la boca por donde estaba enganchado y se escapara. V. ti- Apén. 1; champirenkagantsi; -re2 4.8.2.10.

tatsempokitagantsi vr. {itatsempokitaka} estar con las piernas muy abiertas (p.ej. estar parado con una pierna a cada lado de una candela para calentarse, estar sentado en un palo grande tumbado con una pierna a cada lado del palo). Ipeshitakaro notomi inkaara inkani iatakera itsagaatakera, maika ipokapaake katsinkatake itsatimatapaaketyo itatsempokitapaakara tsitsipokiku itaenkatapaira. Endenantes mi hijo se fue andando en plena lluvia para ir a pescar, ahora ha venido con mucho frío e inmediatamente extendió las piernas a cada lado de la candela para calentarse. V. tsempókintsi.

kucharenkagantsi 1vt. {ikucharenkakero} desenganchar, desprender; zafar (p.ej. de anzuelo, alambre de púas). Ipokake ineapaakero ivagirote kuchataka tsagarontsi okiaku, ikucharenkapaakero. (Cuentan que) él vino y al llegar vio a su suegra con el anzuelo prendido en el ojo, y se lo desenganchó. 2vr. {ikucharenkaka} desengancharse, desprenderse; zafarse de. Yogari koki itsagaatake yagavetaka mamori, kantankicha akya ikucharenkanaka. Mi tío estaba pescando con anzuelo y cogió un sábalo, pero en ese mismo instante se desenganchó. V. kuchatagantsi; -renk 4.8.3.11.

itsagaatakeri V. tsagaatagantsi.