Resultado de búsqueda de "mametagantsi"

gimameagantsi vt. {ogimameakeri} intranquilizar, fastidiar (p.ej. un dolor, el calor antes de una lluvia). Yomametaka notomi inkaara teratyo irimage, nokanti: “Irorakari gimameakeri inkani”, impo okutagitetanake opariganake. Mi hijo estaba muy intranquilo anoche y no podía dormir, y yo decía: “Tal vez vaya a llover, y esto está intranquilizándole (lit. tal vez está intranquilizándole lluvia)”; al amanecer comenzó a llover. V. o1- Apén. 1; mametagantsi.

yomametakaro V. mametagantsi.

yomametaka V. mametagantsi.

omametakeri V. mametagantsi.

mameatagantsi vt. {yomameatakeri} molestar o irritar los ojos, impedir la visión; cegar, deslumbrar (p.ej. luz brillante, algo en el ojo). Omameatakeri notomi otiakitakerira impaneki. Cuando a mi hijo le entró un grano de arena en el ojo, éste le fastidiaba de manera que no podía ver. V. mametagantsi, óani.

mametagantsi 1vt. {omametakeri} intranquilizar, incomodar (p.ej. ropa de tela tosca, algo irritante). Yomametakena mamperikiti ikaenitakera. Los isangos me están incomodando, porque me dan mucha comezón. 2vtr. {yomametakaro} ponerse intranquilo/a, sentirse incómodo/a (por algo a lo que no se está acostumbrado). Nomametakaro ikaemavaitaigakera ananekiegi, tera nametemparo. Me siento incómoda por la bulla que están haciendo los niños, porque no estoy acostumbrada a eso. 3vr. {yomametaka} estar intranquilo/a (p.ej. estar insomne, tener insomnio; tener un sueño intranquilo). Yomametaka notomi inkaara teratyo irimage. Nokanti ariorokari omparigera inkani. Mi hijo estaba muy intranquilo anoche y no podía dormir. (Por eso) yo dije que tal vez fuera a llover. V. ma- Apén. 1; metagantsi.