Resultado de búsqueda de "ponatagantsi"

ipona inan.pos. la envoltura de él. • Se aplica este término a patarashcas de pescado envuelto en hojas y cocido al fuego; incluye la envoltura y todo su contenido. V. opona, ponatagantsi.

iponatakero V. ponatagantsi.

ponatakotagantsi vt. {iponatakotakeri} envolver algo que está en un recipiente o paquete. Noshinto, ponatakoteri kipari manchakintsishiteku ganiri yogari sagari. Hija, envuelva las patarashcas (de pescado) en un trapo para evitar que los ratones las coman. V. ponatagantsi; -ako 4.8.1.1.

ponatagantsi vt. {iponatakero} envolver. Ineirotari otineri ogirora ai, ishiganaka inoshikakotiro, yagashitiro mapu ipitankagitutiro tin, tin, tin, yovevaneiro iponatanairo ipokai. (Cuentan que) como su sobrino había visto donde ella había guardado su dentadura, él se fue corriendo, la sacó, cogió una piedra y la machucó tin, tin, tin, hasta volverla polvo, la envolvió otra vez y regresó.

ponareagantsi₁ 1vt. {iponareakero} desenvolver. Noshinto, pimponareakerora kaevi yamakerira piri, pinkivakerora ponkotakerora gaigakemparora. Hija, vas a desenvolver las callampas que ha traído tu papá, vas a lavarlas y cocinarlas para que podamos comerlas. 2vr. {oponareaka} desenvolverse; estar desenvuelto/a. Inkaara noneakero sekatsi posari aityo oponataka onoriaka anta imparagekiku, impo maika noaveta onti oponareaka aityo ontaikaviotaka. Endenantes vi yuca cocinada y envuelta en hojas que estaba allí en el cascajal en la playa; ahora fui otra vez y ya estaba desenvuelta y tirada en el suelo. V. ponatagantsi; -re2 4.8.2.10.

opona inan.pos. ainan.pos. un paquete de algo envuelto en hojas; patarashca. • Mayormente, se aplica este término a la comida envuelta en hojas para cocinarla o para transportarla; incluye la envoltura y todo su contenido. binan.pos. bulto de hojas cortadas de palmiche envueltas unas dentro de otras. • La forma -pona/-vona aparece como clasificador de cosas envueltas (p.ej. ipavakeri paponaniro pagiri él le dio un paquete de suris; arioponarika un bulto grande). V. ipona, ponatagantsi.

ikavoponatakeri V. kavoponatagantsi.

kavoponatagantsi [redup. de kavokagantsi] vt. {ikavoponatakeri} despertar a cada rato. Ikavoponavetakaro iniro ikantiro: “Gekaa, iroro noshinto kanika kontetanankitsi, pia kamoso”, teratyo oninte, onti ovetsikanaa omaganaira. (Cuentan que) él despertaba a cada rato a la madre de ella y le dijo: “Mira, es mi hija la que está saliendo (de la casa), ve a verla”, pero no quiso sino que se acomodó a dormir otra vez. V. kavokagantsi; -na2 4.8.2.7.