Resultado de búsqueda de "posantetagantsi"

vosanteagantsi vt. {yovosanteakero} insultar, soltar una serie de palabrotas, usar un lenguaje inapropiado para protestar amargamente (mayormente contra sus esposos o entre parejas que se han separado). • El complemento puede ser una persona o puede ser el lenguaje del sujeto. Ikisakerora itsinanetsite yovosanteakero, tera maani inkantero. Se molestó con su mujer y le soltó una serie de palabrotas: no fue poco lo que le dijo. Yovosanteakero iriniane. Él usa lenguaje indecente. V. o1- Apén. 1; posantetagantsi.

iposantetaka V. posantetagantsi.

iposantetakero V. posantetagantsi.

posantevintsatagantsi vr. {iposantevintsataka} hacer algo que no es normal; actuar de una manera anormal; hacer toda clase de travesuras. Iposantevintsatakara novisarite ariokya imagake oaaku, tera inkoge irimagaera ivankoku. Mi abuelo está actuando de una manera muy anormal, (porque) ya está durmiendo en (la orilla) del río y no quiere dormir en su casa. V. posantetagantsi; -vintsa 4.8.3.6.

posantetagantsi 1vt. {iposantetakero} avt. hacer de varias maneras, hacer varias clases. Ikonogaka matsigenka iposantetakero iriniane irorokya ikanti, irorokya ikanti. Hay personas que cambian lo que dicen: primeramente dicen una cosa, y luego dicen otra. bvt. hacer de una manera diferente. Yogari ani iposantetakero yovetsikira ichakopite, tera inkañotero yovetsikirira apa. Mi cuñado hace sus flechas de una manera muy diferente de como lo hace mi papá. 2vr. {iposantetaka} avr. haber o ser de muchas variedades. Yogari shimapage iposanteitaka: aiño mamori, aiño koviri, aiño kovana, posante. Hay muchas variedades de peces como sábalo, lentón, lisa, etc. bvr. ser diferente de los demás. Iposantetaka otomi incho, tera inkañoigeri itovaire. Tsiripeokimatake iroki, maani yogavagetake kavako. El hijo de mi hermana es muy diferente: no es como sus demás (hermanos). Tiene ojos oblicuos (lit. mira un poco). cvr. tener mala suerte siempre, pasarle a uno toda clase de desgracias. Yogari notomi irirotari posantetacha, pine inkaara yogaavetakara iani kentsori isaagantaka. Matsi ariokona tekyasano inkatsirinkaate, game inkamakemerorokari. A mi hijo siempre le pasan toda clase de desgracias, por ejemplo endenantes se escaldó (la garganta) tomando caldo de perdiz. Felizmente ya no estaba muy caliente o quizá hubiese muerto. V. posante.

posantesekatagantsi 1vt. {iposantesekatakeri} dar de comer o alimentar con una variedad de alimentos. Antari pimpiratemparira, chakami pimposantesekatakeri pintigakerira. Antari pimpakeririka pasekatiro sekatsi, onti inkamake. Cuando críes un trompetero, tienes que alimentarlo con toda clase de comida, porque si la única comida que le das es yuca, se morirá. 2vr. {iposantesekataka} comer o alimentarse con una variedad de alimentos. Okantavetakari iriniro: “Notomi, pasekatiro pogakero piseka, yagakempitari maranke gara piposantesekata”. Su madre le había dicho: “Hijo, vas a comer una sola comida (compuesta de yuca, ají y el cogollo de la cashapona), porque te ha mordido la culebra, y no vas a variar tu dieta (lit. comer una variedad)”. V. posantetagantsi, sékatsi.

posanteitagantsi vr. {iposanteitaka} haber o ser de muchas variedades. Ipeguntevagetakita, osama ipokai yamake ikiasetirityo ivatsa kara: kentsori, osheto, tsamiri, iposanteitanakatyo kara. (Cuentan que)él demoró un buen tiempo y después regresó cargando sobre su espalda una gran cantidad de carne de toda clase (incluyendo) perdiz, maquisapa, paujil, etc. V. posantetagantsi; -i2Apén. 1.

posante pron.impers., adj. muchos, muchas (con énfasis en la variedad). Omirinka ineiri iraniri ipagematirityo posante arakintsi: kamisa, kotsiro, tivi, nearontsi, koviti. (Cuentan que) cada vez que veía a su cuñado, él le daba muchas cosas: telas, cuchillos, sal, espejos, ollas. Okantiri iri: “Posante otitagagetanakena pagiro tera ompaena ivatsa, onti opana sekatsi kogapage”. (Cuentan que) ella dijo a su padre: “De toda clase (de comida) me está haciendo adietar mi suegra y ya no me da carne, sino que solamente me da yuca pura”. • Aparece frecuentemente con -page plural, variedad. Yogari tserepato inti yogageta posantepage kañopagerira shivaegi, etari, toturoki, shima, tsenkori. Las aves martín pescador comen una gran variedad (de peces) como mojarras, carachamas, boquichicos, pejeperros. V. posantetagantsi.