Resultado de búsqueda de "notyomiani"

notyomiani V. otyomiani.

yagishichakitagantsi vr. {yoyagishichakitaka} ser feto recién concebido (hasta más o menos tres meses) (lit. se ha metido un feto). Ariorakari yoyagishichakitaka notyomiani, nerotyo nosekavetaa nopochaavagetanake. Tal vez yo esté embarazada otra vez; por eso cuando trato de comer, me dan náuseas. V. yagagantsi, shichákintsi.

timagantsi vi. {itimake} avi. haber, existir; tener; haber suficiente. Impogini otimi pashini aiño ishinto otasanovagetarotyo kara. Había una mujer (lit. había otra) que tenía una hija a la que amó mucho. • La forma reflexiva participial timaka aparece con intagame con el sig. de si hubiera, como quisiera. Okanti novirentote: “Intagame timaka tatarika oita nogakempara, gasakonara nomuakisetai notyomiani”.  Mi hermana dijo: “Si hubiera algo que pudiera tomar, no tendría hijos seguiditos”. bvi. vivir (en cierto sitio). ¿Tyara pitimi? ¿Dónde vives?

kañomataka tenirikatyo ontime isure₂ no sabe pensar bien (lit. es como si no tuviera alma).
tera ontime igempita no escucha o no obedece (lit. no tiene oídos).

ókise inan.pos. una cantidad de cositas redondas (p.ej. chaquiras, cuentas, granos). Nero oka shinkiato, okari oka apitakotene onti okise. Aquí tienes la chicha de maíz; esto que está en el otro (balde) es (el maiz) desgranado. • La forma -kise/-gise aparece como clasificador de cantidades de cosas pequeñas y acciones redundantes o superfluas (p.ej. mapukise ripio; maanikisetyo onavetakempa aroshi, pimpankiterora garatyo shintsi otsonkata a pesar de que parece que hay poca cantidad de arroz, no se termina rápidamente cuando se lo siembra; ikeikiseti ivoroku ojojoo morokisematake él tiene muchos barros y granitos en la cara; gasakonara nomuakisetai notyomiani no me embarazaría a cada rato; chomenkagisema con mejillas hundidas (p.ej. un viejo). V. okitsoki, ose; -gise 4.8.3.4.

muakitagantsi vi. {imuakitake} haber o existir uno tras otro. Okanti novirentote: “Intagame timaka tatarika oita nogakempara gasakonara imuakitai notyomiani”. Mi hermana dijo: “Como quisiera que hubiera algo que pudiera tomar para no concebir hijos con tanta frecuencia (lit. para que mis fetos no (existan) uno tras otro)”. V. muatagantsi, okitsoki.

intagame intaga adv. si fuera, si hubiera, ojalá (una manera de añorar), como quisiera. Pairotyo okoveenkati intsivakera poreatsiri, nerotyo omirinka ikantaigi: “¡Intagame kamakai shintsi ganiri neaigiro intsivakanakera!” Da mucho miedo (pensar) que el sol va a apagarse, así que siempre dicen: “¡Ojalá muramos pronto para no ver cuando se apague el sol!” Intagame siempre va seguido por un participio reflexivo. Intagame kantaka pokaka shima. ¡Cómo quisiera que en este momento estuviera el pescado acá! Okanti novirentote: “Intagame timaka tatarika oita nogakempara gasakonara nomuakisetai notyomiani”. Mi hermana dijo: “Ojalá hubiera algo que pudiera tomar para no tener hijos con tanta frecuencia”. V. intagati; -me 4.15.2.