Resultado de búsqueda de "okagitagantsi"

áitsi íitsi inan.pos. 1{irai} diente; dentadura. • Las otras formas posesivas son: nai mi ...; pai tu ...; ai su ... (de ella). La forma -nai aparece en temas compuestos que indican dientes específicos (p.ej. gitonaintsi diente superior; tsitipogonaintsi muela); el clasificador -ki (véase okitsoki) aparece en temas compuestos que se refieren a dientes en general (p.ej. mokagitagantsi agujerear dientes chicos). 2{ai} dientes de una sierra; puntas de las piernas del cangrejo; las espinas de las raíces de la palmera cashapona.

ipokagitakero V. pokagitagantsi.

yontavokagitakero V. tavokagitagantsi.

yokagitakero V. okagitagantsi.

yamurokagitakero V. murokagitagantsi.

tavokagitagantsi vt. {yontavokagitakero} regar granos (p.ej. de maíz). Isokutakenaro noshinkine atava yontavokagitakero, aityo okiteponkakitake. Noshinto, piate pampatogitaerora pimpagarantakerira maani. Las gallinas han derramado mi maíz regándolo en el suelo (lit. hay una extensión amarilla). Hija, ve a recogerlo y dales un poco. V. tavokagantsi, okitsoki.

pokagitagantsi vt. {ipokagitakero} tostar en la candela (p.ej. maíz cancha, habas). Okuagitakero ina shinki kuri, kuri, impo opokagitakero otonkanake ton, ton, ton, oyagavakero tsotaku. Mi mamá desgranó el maíz kuri, kuri, luego lo tostó en la candela, se reventó bien ton, ton, ton, y a medida que iba reventándose, ella lo ponía en una calabaza. V. okitsoki.

okagitagantsi vt. {iokagitakero, yokagitakero} sembrar maíz, trigo o arroz en huecos hechos con un palo (estaca). Yogari apa chapi onti ipiriniventake yovankakera sekatsi, maika irorokya iokagitake shinki. Mi papá estaba ocupado en sembrar yuca; ahora se dedica a sembrar maíz. V. okagantsi1, okitsoki.

murokagitagantsi vt. {yamurokagitakero} formar una bola pequeña amasando algo entre las manos. Opegaka ogirikanunto noshinto, impo agake tsireri kipatsi amurokagitakero opugakagairora pegankicharira. Se perdió el huso de mi hija; entonces ella recogió tierra arcillosa, la amasó entre las manos formando una bolita y reemplazó lo que se había perdido. V. murokagantsi, okitsoki.

iokagitakero V. okagitagantsi.