Resultado de búsqueda de "shinkúrentsi"

ishinkure V. shinkúrentsi.

ishinkure kanari

ishínkure inan.pos. cresta o penacho (de ciertas aves; p.ej. la pava del monte, el martín pescador, inkute y el shansho). V. ishávea, shinkúrentsi.

ishinkurépari kanari inan. esp. de arbusto chico (lit. la raíz “penacho de la pava”). ◊ Algunos cazadores raspan la raíz, cocinan las virutas y toman un poco del líquido para poder cazar pavas, pero es muy amargo y tan tóxico que incluso puede causar la muerte. V. shinkurentsi, opari, kanari.

shinkuaitagantsi vr. {ishinkuaitaka} tener un remolino en la coronilla. Yogari ananekiegi imechoigira koneamatake ishinkuaitakara igitoku. Los bebés recién nacidos tienen un remolino en la coronilla. • Algunos usan el término tsogenaitagantsi con este mismo significado. V. oi, shinkuretagantsi, shinkúrentsi.

shinkúrentsi inan.pos. {ishinkure} coronilla, el remolino en la coronilla. ◊ Algunos afirman que hablando de los recién nacidos se dice: Paniro iriri patiro ishinkure; piteti ishinkure onti oneakeri surari pashini. Si la madre (de un recién nacido) solamente tenía relaciones sexuales con el padre del bebé (lit. si tiene un solo padre), él tiene un solo remolino en la coronilla; si tiene dos remolinos es que su madre ha tenido relaciones con otro hombre también. También se dice que si tiene dos remolinos no va a crecer, sino que va a morir. V. ishínkure, ishávea, shinkuretagantsi.

shinkuretagantsi vi. {ishinkuretake} tener penacho de plumas paradas en la cabeza (ciertas aves); tener un remolino en la coronilla. Yogari konkari onti ishinkuretake igitoku kimotsantsa onake. El pájaro carpintero tiene un penacho largo en la cabeza. V. shinkúrentsi, shinkuaitagantsi, pishinkutagantsi.

pishinkutagantsi vt. {opishinkutakero} mover o levantar (p.ej. el viento moviendo polvo, hojarasca); hacer dar vueltas (un torbellino o remolino de viento). Chapi otampiatakera omarane tampia opishinkutakero kipatsipane otiakero nogamisapagete norogakerira. Ayer hubo un gran remolino de viento que levantó el polvo ensuciando (lit. que se echó en) mi ropa que se estaba secando. V. pi- Apén. 1; shinkúrentsi.