Resultado de búsqueda de "tsentetagantsi"

tsentetagantsi vi. {itsentetake} tener un espacio en blanco en la dentadura por la extracción de uno o más dientes; estar astillado/a en el canto o el borde (p.ej. un cuchillo, una olla de barro, una calabaza tsota). Ogari noshinto tekyaenka antarotumate, kantankicha atake okatsikisetanake ai. Maika shintsirorokari onkaraagisetanake ontsentetanakera. Mi hija ni ha llegado a la edad de la pubertad todavía, pero ya tiene dolor de muelas. Seguramente rápido (sus dientes) van a romperse, y ella va a tener espacios en blanco en la dentadura. V. tséntetsi, tsententi.

tsentetsi

tséntetsi inan.pos. 1{itsente} aespacio en blanco dejado por la extracción de un diente. blas tenazas de un insecto. • Se usa el término itsente para referirse a las hormigas katsíkori que no se transforman en voladoras en cierta etapa de su desarrollo. 2{otsente} astilla en su canto (p.ej. una calabaza tsota, un cuchillo, una olla de barro). V. tsentetagantsi, tsententi.

tsentetagagantsi vt. {itsentetagakeri} astillar el borde de (p.ej. una olla de barro, una calabaza tsota); hacer romper un diente de alguien (lit. hacer que tenga un espacio entre los dientes). ¡Ario ikantavagetaka notomi irirori yamutanakenaro nogotsirote okyarira ikaratantutakenaro mapu itisenareakero niganki itsentetagakero! ¡Por qué será así este hijo mío, se llevó mi cuchillo nuevo y lo golpeó en una piedra hasta que lo astilló! V. tsentetagantsi; -ag 4.8.1.6.

tsententi s. persona a la que le falta uno o más dientes (lit. que tiene espacios entre los dientes). V. tsentetagantsi; -nti Apén. 1.

kaatsentetagantsi vi. {ikaatsentetake} sonreír o reírse mostrando los espacios que quedan después de la extracción de dientes. Tyanirikatyo pokankitsi notomiku, noneanakeri aiño ikaatsentevagetake. ¿Quién será el que ha venido a (la casa de) mi hijo; al pasar lo vi riéndose (mostrando) sus pocos dientes (lit los espacios) que le quedan. ◊ Usar esta palabra con respecto a alguien es insultarle. V. kaagantsi1, tséntetsi, kaavogonaitagantsi.

kaavogonaitagantsi vi. {ikaavogonaitake} sonreír o reírse mostrando las encías desdentadas. Yogari pairorira ininatanti tyanirika ineake ikaakera mamerisano irai, ikavakavatanake ikantanake: “Yontari yonta mameripogonaima onti ikaavogonaitanake”. Si alguien que le gusta insultar ve reírse a una persona que no tiene dentadura, inmediatamente comienza a reírse burlonamente y a decir: “Aquel que no tiene ningún diente está riéndose mostrando sus encías”. ◊ Usar esta palabra con respecto a alguien es insultarle. V. kaagantsi1, vogonáintsi, kaatsentetagantsi.

itsentetake V. tsentetagantsi.

ikaatsentetake V. kaatsentetagantsi.