zuatsʷa³³🔊n.brick/zhuān/Ngua kax gga xi cirmelmel a zua bei teixl lei, cirmelmel a nilhar bei teixl lei.我门村里的房子有些是砖做的,有些是用土做的。In our village some of the houses are made from brick, some are made from dirt.Labialization occurring in words that are not borrowed from Mandarin Chinese is simply the result of a consonant plus /o/ combination, where the influence from the /o/ vowel—which is pronounced with rounded lips—causes the labialization. This diphthong /ʷo/ is in free variation with the /o/; there is no contrast. If some other vowel, other than /o/, follows a labialized consonant, the word is probably a Mandarin Chinese loan.唇发音出现在非源自汉语的字群中,是子音加上 /o/ 的结果。这是由元音字母 /o/ 所带来的影响 – 嘴唇做圆形状而发出的音 – 而产生的唇发音。双元音 /o/ 是与 /o/ 自由变化;没有对比。如果有其他非 /o/ 的元音,跟在一个唇发音子音之后,这个字很可能是来自汉语的借词。zuatsʷa³³

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *