Parcourir le français


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

l


lionceau (n. m.)muntṵnmíinɛ̀nɛ-imuntṵnbín. cn. 13/6lionceau (n. m.), « le petit du lion »Nɛmuntṵnmíinɛ̀ bokisi nɛ̀ nɛ niì.Le lionceau joue avec sa mère.
lionne (n. f.)muntṵnniìhṵ̀u-timuntṵnniìtèn. cn. 9/10lionne (n. f.), « la femelle du lion »Umuntṵnniìhṵ̀ píímɔ̀ kɛhodikɛ̀ ǹ duonɔ̀ hṵ bíí.La lionne a attrapé une biche pour donner à ses petits.
lirehììní/hííníhíínɔ̀, hiìnɔ̀, hínɔ́v.lireKɛnàkuɔ̀dìbiìkɛ̀ híínɔ̀ kɛpɔkìnaǹkikɛ̀ u tɔɔ̀ ù díɛ́tɔ̀ kɛyɛ.L'élève a lu la lettre que son père lui a écrit.
lisse (être)sa̰nnìv. stat.être gluant, gluante, être collant, collante ou être lisseUnitìpuohɔ̰̀ béńnɔ̀ kɛnṵ́ɔ́kɛ̀ hṵ́ńtè à tì yɔsì ǹ sa̰nnì.La femme a préparé la sauce de gombo très gluante.Ucuùmaadɔ̀ sèdɔ dicùùdè à di hḭǹni sa̰nnì.Le maçon a cimenté la chambre et l'intérieur est lisse.
lisse (n. m./n. f.)sa̰nnɔu-n. cn. 1lisse (n. m./n. f.)Usa̰nnɔ yɛ die usa̰nnɔ hḭ́ńní. À bɛnìtìbɛ̀ a pítá ǹ yɛ̰ ; Fɛsɛfɛ̀ ǹnɛ̀ utodìbù.Le lisse a grimpé sur le lisse. Et les gens ont trouvé la réponse qu'il s'agit du serpent et le baobab.
lissernuɔ̀kìnuɔ̀kɔ̀, nuɔkiv.lisserUcuùmaadɔ̀ sèdɔ ǹ dùa à nɛ̀ ù kpaa ù ni nuɔ̀kì nyɛ ku.Le maçon a fini de damer mais il lui reste à lisser.
listerdìɛ̀tá/díɛ́tádíɛ́tɔ̀, diɛnɔ̀, díɛ́kív.noter, listerUpɔkìdíɛ́nɔ̀ díɛ́tɔ̀ bɛkṵnkṵ́ńhààbɛ̀ hìètɛ̀.Le secrétaire a listé les noms des cultivateurs de coton.
lit (n. m.)dɔɔ̀dèdi-adɛɛ̀n. cn. 3/4lit (n. m.)Ù kuɔ̀si adɛɛ̀ usìtɔ́ɔ̀hṵ̀ hḭǹni.Il vend des lits dans la boutique.dɔsààdèdi-adɔsàànɛ̀n. cn. 3/4bon lit (n. m.)Usàànɔ̀ dua didɔsààdè hḭ́ńní à u yàm̀mɛ̀ daate mmɔmɔm̀mɛ̀.L'étranger est couché sur le bon lit et il est très content.yoǹha̰kìcɔ̀ɔ̀dèdi-ayoǹha̰kìcɛɛ̀n. cn. 3/4lit (n. m.) en tige de sorghoÙ dùa diyoǹha̰kìcɔ̀ɔ̀dè hḭ́ńní à dì bo usṵǹhṵ̀.Il dort sur le lit en tige de sorgho qui fait du bruit.
lit (n. m.) d’hôpitalbɔǹdɔɔ̀dèdi-abɔǹdɛn. cn. 3/4lit (n. m.) d’hôpitalUyɛncḭinɔ̀ dua dibɔǹdɔɔ̀dè hḭ́ńní màà ǹ hɛ̰ bɔmù fṵ́nɛ.Le jeune est couché sur le lit d’hôpital mais il n'est pas malade.
lit (n. m.) de grainsdaàbìtèti-n. cn. 10drêche (n. f.), lit (n. m.) de grains, ce qui reste après la cuisson de la bière de sorghoUnitìpuohɔ̰̀ cuɔ̀hɔ̰̀ tidaàbìtè ǹ du ǹnɛ̀ ń deènnɛ̀ u fà̰ǹkɛ̀.La femme a demandé la drêche pour nourrir ses porcs.
litre (n. m.)litìrìlitìrì deǹbɛ̀n. cn. 1a/2alitre (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ kɛdaàsɔ̀ɔ̀kɛ̀ litìrì deǹbɛ̀ kɛpíikɛ̀ ǹ du ǹ ni piɛ̀sì uhààbù ǹ du à bɛ̀ kaa uyiɛ̀ muɔri.La femme a acheté dix litres de sodabi pour inviter les gens à l'aider à couper son riz.
livre (n. m.)pɔ̀kɛ̀kɛ-sipɔ̀kìsin. cn. 7/8document (n. m.), livre (n. m.), livret (n. m.), cahier (n. m.), carnet (n. m.)Sinàkuɔ̀dìbììsí bòǹtɔ̀ ǹ diɛnɔ̀ sipɔ̀kìsi n hḭǹni.Les élèves commencent à écrire dans leurs cahiers.Unitìyaà kpénɔ́ u bíísí mhííńmɛ̀ pɔ̀kìsi.L'homme a acheté des livres pour ses enfants.nàkuɔ̀dìpɔ̀kɛ̀kɛ-sinàkuɔ̀dìpɔ̀kìsin. cn. 7/8livre (n. m.) ou manuel (n. m.) scolaireUnitìyaà kpénɔ́ sinàkuɔ̀dìpɔ̀kìsi didúɔ́dè ǹ du ǹ ni duoni u bíísí.L'homme a acheté plusieurs manuels scolaires pour ses enfants.pɔkìsààkɛ̀kɛ-sipɔkìsààsin. cn. 7/8bon livre (n. m.)Sipɔkìsààsi yɛ bo uwìènu n pɔ̀kɛ̀ hḭǹni, à bɛkɛ̀dìmɔ̀kíbɛ̀ kɛ̀ hiìnɔ̀.Il y a de bons livres dans la bible et les croyants les lisent.pɔkìduɔ̀kɛ̀kɛ-sipɔkìduɔ̀sin. cn. 7/8diplôme (n. m.) important, grand livre (n. m.)Uyɛncḭinɔ̀ tèdi kɛpɔkìduɔ̀kɛ̀ à bɛ̀ ù duonɔ̀ udɛbɛpàǹhṵ̀.Le jeune a un diplôme important et ils l'ont offert un nouveau véhicule.bɛlípɔ̀kɛ̀kɛ-sibɛlípɔ̀kìsin. cn. 7/8livre (n. m.) en mbèlimèUwakìmɔ̀ kpénɔ́ sibɛlípɔ̀kìsi buotɛ̀ yɛ ǹ yede.L'enseignant a acheté deux types de livres en mbèlimè.
livret (n. m.)pɔ̀kɛ̀kɛ-sipɔ̀kìsin. cn. 7/8document (n. m.), livre (n. m.), livret (n. m.), cahier (n. m.), carnet (n. m.)Sinàkuɔ̀dìbììsí bòǹtɔ̀ ǹ diɛnɔ̀ sipɔ̀kìsi n hḭǹni.Les élèves commencent à écrire dans leurs cahiers.Unitìyaà kpénɔ́ u bíísí mhííńmɛ̀ pɔ̀kìsi.L'homme a acheté des livres pour ses enfants.
locuste (n. f.)cɛ̀kɛndɔ́ńkaatúu-icɛ̀kɛndɔ́ńkaatín. cn. 12/6locuste (n. f.), criquet (n. m.) migrateur, sauterelle (n. f.) grandeUyɔkpiɛmɔ̀ yòò dèdɔ à icɛ̀kɛndɔ́ńkaatí tóńtɔ̀ ǹ kakaà.Le sorgho du vieux a poussé et les criquets migrateurs sont venus le manger.
logerkùùtá/kúútákúútɔ̀, kùùsí/kúúsí, kùùkí/kúúkiv.habiter, résider, logerUpièǹcɔncuɔnɔ̀ kúúsí ditendòkìduɔ̀dè cuohɛ̰̀.Le fonctionnaire habite au milieu de la grande ville.Unììtɔ̀ kúútɔ̀ diseduɔ̀dè hḭǹni.L'homme a logé dans une grande maison.
loi (n. f.)kèdèdi-akìèdɛ̀n. cn. 3/4loi (n. f.), interdit (n. m.)Kùfɛ̀ǹnèmaà dèǹnɔ̀ akìèdɛ̀ utenmàǹku nìtìbɛ̀ nɔ̀ ǹnɛ̀ ń tṵùni ayɛ.Le gouvernement a proposé des lois que les hommes du pays doivent suivre.kedìpàǹdèdi-akedìpàànɛ̀n. cn. 3/4nouvelle loi (n. f.)Dikedìpàǹdè yɛ dèdɔ à nììtɔ̀ hɛ̰ yá̰ di hḭ́ńní.La nouvelle loi est sortie mais personne n'est au courant.bɛlíkèdèdi-abɛlíkìèdɛ̀n. cn. 3/4loi (n. f.), interdit (n. m.) des BèbèlibèSibíísí hɛ̰ tṵùni kɔnɛ abɛlíkìèdɛ̀ Ubɛlíhṵ̀ hḭǹni.Les enfants ne respectent plus les interdits au pays des Bèbèlibè.pièǹkèdèdi-apièǹkìèdɛ̀n. cn. 3/4loi (n. f.) des blancsDipièǹkèdè yoomu ǹ tɛ unitìyaà nɔ̀ ǹ ni puohḭ unitìpuohɔ̰̀ u ǹ bàádè ku.La loi des blancs dit qu'un homme doit se marier à une seule femme.wìènu n kèdèu-uwìènu n kìèdɛ̀n. cn. 3/4loi (n. f.) de Dieu, commandement (n. m.) de DieuBɛweǹtṵǹnibɛ̀ yɛ bo ǹ bɛǹsinɛ̀ sibíísí uwìènu n kìèdɛ̀ kɛpíikɛ̀.Les chrétiens sont en train d'enseigner les dix commandements de Dieu aux enfants.
loinpɔ̀ɔ̀dèdi-n. cn. 3loin, lointain (n. m.)Di nɔ̀ ǹ ni ù baǹta we hɛ̰́sí ù hɛ̰ bɔ̀kɔ̀ dipɔ̀ɔ̀dè.Vous pouvez l’attendre un peu il n'est pas allé loin « au lointain ».
loin (être)pàapɔ̀pu, pɔ̀ɔ̀tɔ̀v.être loinDitendòkìduɔ̀dè yɛ pàa mmɔmɔmɛ̀ ǹnɛ̀ kɛtendòkɛ̀ à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à ù dàá udɛbɛɛhṵ̀.La ville est trop loin du village et c'est pourquoi il a pris le véhicule.
lointain (n. m.)pɔ̀ɔ̀dèdi-n. cn. 3loin, lointain (n. m.)Di nɔ̀ ǹ ni ù baǹta we hɛ̰́sí ù hɛ̰ bɔ̀kɔ̀ dipɔ̀ɔ̀dè.Vous pouvez l’attendre un peu il n'est pas allé loin « au lointain ».
long, longue (devenir)hòkihòkɔ̀, hokɔ̀v.devenir haut, haute, devenir élancé, élancée ou devenir long, longueKɛbiìkɛ̀ nkɛ kpɛmu we ǹ hɛ̰ ǹ hòkiL'enfant-là est âgé mais il ne devient pas élancé.Disehokìdè nde maàdɔ̀ ǹ hòki ǹ ya̰adi ihḭ́ńní.L'étage est en construction et devient plus haute.
long, longue (être)hokìhòkɔ̀, hòkiv.être haut, haute, être élancé, élancée ou être long, longueBɛnìtìbɛ̀ fúhínɔ̀ àǹtɛǹnì kɛtendòkɛ̀ hḭǹni à nɛ̀ hokì mmɔmɔm̀mɛ̀.Les gens ont planté une antenne dans le village qui est trop haute.Unitìpuohɔ̰̀ yɔ̀sì ǹ hokì we ǹ pàǹtɔ̀ u yaà.La femme-là est très élancée et elle dépasse son mari.Kɛbiikisɛdikɛ̀ tókídè hòkɔ̀ ǹ síbínɔ̀ kɛ nɔ̀ɔ̀si.La robe de la petite fille est très longue et elle dépasse ses pieds.
longtempshadìadv.depuis, longtempsKɛpokpɛnkɛ̀ hítɔ̀ minni hadì ǹ tóńtɔ̀ nnɛ ?La vieille a quitté depuis pour venir ici ?
longueur (n. f.)hokìmɛ̀m-n. cn. 15longueur (n. f.)Bɛnitìyapɛ̀ bo ǹ besi ǹ du ǹ ni bóótá dibàǹbàǹdè hokìmɛ̀ mɔ̀ kiyɛ.Les gens sont en train de mesurer la route pour voir sa longueur.
lorgneryààtá/yáátáyáátɔ̀, yáákí, yààkív.lorgnerÙ yɛ̰ǹnì ù ni yoota niìnɛ à ù yáátɔ̀ mmɔmɔm̀mɛ̀.Il a voulu parler mais l'autre l'a lorgné.Bɛkɛ̀ tèǹnɔ̀ à bo ǹ nɛ̀ n yá̰ákí ?Pourquoi es-tu en train de me lorgner ?kpḭɛ̀takpḭ̀ɛ̀tɔ̀, kpḭɛ̀ki, kpḭɛ̀niv.lorgnerKɛbiìkɛ̀ kpḭ̀ɛ̀tɔ̀ u nankɛ̀ à kɛ̀ sɛdimɔ̀ ǹ hítɔ̀ ǹ tenɔ.L'enfant a lorgné son petit frère et il a peur pour fuir.
louange (n. f.)doǹtìdèdi-adoǹtɛ̀n. cn. 3/4louange (n. f.), réprimande (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ paàhɔ̰̀ sininsí siyɛ mfòm̀mu mmu hḭǹni naa didoǹtìdè.Les actes que le vieux fait dans cette vie-là est comme de la louange.sa̰ǹtìdèdi-asa̰ǹtɛ̀n. cn. 3/4louange (n. f.)Yende bɛ bòǹtɔ̀ asa̰ǹtɛ̀ ǹ foona ǹ pédímɔ̀ uwìènu sepi.Aujourd'hui ils ont commencé la louange avant de prêcher la parole de Dieu.