Parcourir le français


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

s


séjour (n. m.) des mortshídíhṵ̀u-n. cn. 9pays (n. m.) des morts ou séjour (n. m.) des mortsUnììtɔ̀ tɛ́ a hii ǹ bɔki uhídíhṵ̀.Quand l'homme meurt il va au pays des morts.
sel (n. m.)kɔkúɔ́múm-n. cn. 14sel (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ béńnɔ̀ tihṵ́ńtè ǹ hɛ̰ pannɔ̀ mkɔkúɔ́mú à bɛnìtìbɛ̀ yeetɔ̀ bɛ̀ ni dee nyɛ.La femme a préparé la sauce sans sel et les gens ont refusé de manger.kɔkɔtádèdi-akɔkɔtáádɛ̀n. cn. 3/4grain (n. m.) de selUcɛkuɔ̀sɔ̀ tɛ́ a béńná tihṵ́ńtè ǹ panna dikɔkɔtádè di ǹ bàádè ku.D'habitude, quand la vendeuse de pâte prépare la sauce elle met un seul grain de sel dedans.kɔkɔ́pɔ̰ɔ̀kɛ̀kɛ-sikɔkɔ́pɔ̰ɔ̀sin. cn. 7/8sachet (n. m.) de selKɛbuokɛ̀ yɛ kúútɔ̀ dicɛcɔkìtìdè hḭǹni ǹ dèètɔ̀ kɛkɔkɔ́pɔ̰ɔ̀kɛ̀ ǹ hṵ́á ǹ níɛ́dɔ̀.Le cabri est entré dans la cuisine et il a pris le sachet de sel pour l'avaler.
sélectionnerbàtabàtɔ̀, bàsi/basìdi, bàdiv.choisir, sélectionner, élire, déciderUyɛncḭinɔ̀ bàtɔ̀ mtommu ù fa muyɛ̰ ǹ du ǹ ni bɛmmu.Le jeune a choisi le métier pour apprendre qui l’intéresse.Bɛnìtìbɛ̀ du ǹ ni bàta yende bɛ tenhṵ̀ kpiɛmɔ̀.Les gens veulent élire aujourd’hui leur président.Dicìkidè kpiɛmɔ̀ yɛ bàtɔ̀ ǹ híínɔ̀ kɛkóńníkɛ̀ kɛ daakɛ̀ daadè.C'est le président de l'association qui a décidé de convoquer la réunion le jour du marché.
selle (n. f.)sa̰nbiɛkɛ̀kɛ-sisa̰nbiɛsin. cn. 7/8selle (n. f.) de vélo, « le tabouret du cheval en fer »Kɛbiìkɛ̀ dáá kɛsa̰nkɛ̀ ǹ hɛ̰ nɛ̀ǹtɔ̀ kɛsa̰nbiɛkɛ̀.L'enfant est sur le vélo mais il n'atteint pas la selle.
selles (n. f. pl.)míńtèti-n. cn. 10excrément (n. m.), selles (n. f. pl.), caca (n. m.), crotte (n. f.)Kɛmíńníhɔ̀tìkɛ̀ sɛ̀dí ǹnɛ̀ diseedè à timíńtè yɔ̰ɔ̀hṵ̀ dièdɔ̀ ǹ minni ǹ kùùsí dicùùdè hḭǹni.Les latrines sont proches de la maison et l'odeur des excréments entre dans la chambre.Kɛbiìkɛ̀ níì timíńtè udúódú hḭǹni à kɛ màànɔ̀ hootɔ̀ ǹ cóónɔ̀.L'enfant a évacué les selles dans la cour et sa sœur les a ramassées pour jeter.
semaine (n. f.)daakɛ̀ bièmɛ̀kɛ-n. cn. 15semaine (n. f.), l'espace entre les marchésÙ bɔkɔ̀ ǹ ni n panna kɛdaakɛ̀ bièmɛ̀ mɛ yede ku ditendòkìduɔ̀dè hḭǹni ǹ foona ǹ hṵǹni.Il est allé rester deux semaines dans la ville avant de revenir.
semblable (être)dɔǹniv. stat.être le/la même ou être semblableBɛnitìyapɛ̀ nbɛ bɛ yede dɔǹni we ǹ naa adebɛ.Les deux hommes-là sont semblable comme les jumeaux.Di panɛ̀ǹpaatè dɔǹni we à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à di bíítí usààhṵ̀.Vos caractères sont les mêmes c'est pourquoi vous êtes les vrais amis.dɔ̀ǹnɛ̀dɔ̀ǹnɛ̀, dɔǹniv.ressembler ou se ressembler, être semblable, avoir l'air, aussiUnitìpuohɔ̰̀ peetɔ̀ kɛbiikisɛdikɛ̀ à kɛ̀ dɔǹninɛ̀ u yaà.La femme a accouché une fille qui se ressemble à son mari.A wɛkɛ̀ sìèmɛ̀ hɛ̰ dɔǹninɛ̀ n wɛkɛ̀ ho sìèmɛ̀.La couleur de la tienne n'est pas semblable à la couleur à la mienne.Kɛbiikisɛdikɛ̀ panɛ̀ǹpaatè dɔ̀ǹnɛ̀ nso uyɔyienɔ̀.La fille a l'air d'une mariée. « Le caractère de la fille est semblable à une femme mariée. »Ù hɛ̰ yuu ǹ dɔ̀ǹnɛ̀ u màànɔ̀ nɔ̀ kiyɛ.Il n'est pas aussi paresseux comme son grand-frère.
semblant (n. m.)hídíkasidèdi-n. cn. 3semblant (n. m.)Bɛnìtìbɛ̀ bɔkɔ̀ ǹ pannɔ̀ dihídíkasidè ǹ du ǹ ni peèta wɛ̰mmɛ̀ ǹ kɔ́tɔ̀ ǹ hṵǹni.Les gens sont allés faire semblant de se venger et ils sont revenir.
semence (n. f.)dɛbuotíi-n. cn. 6semence (n. f.)Fɛtɛdifɛ̀ nìi à upokpiɛmɔ̀ bo ǹ yɔ̀si idɛbuotí.La pluie est tombée et la vieille est en train de trier la semence.dɛbotisàànii-n. cn. 6graine (n. f.) pour la semenceUkɔ̀kɔ̀kɔ bàtɔ̀ idɛbotisààni yi ǹ botɔ u wùɔ̀hṵ̀ hḭǹni.Le cultivateur a choisi des grains pour semer dans son champ.
semercɔ̀kí/cɔ́kícɔ́kɔ́ɔ̀, cɔ̀kìsí/cɔ́kísív.percer, trouer, faire les trous pour la semenceBɛnitìyapɛ̀ cɔ̀kìsí à bɛnitìpuobɛ̀ ǹnɛ̀ sibíísí buòtɔ̀.Les hommes font les trous pendant que les femmes et les enfants sèment.cɔ́kítácɔ́kítɔ̀, cɔ́kísív.faire trouer, faire faire les trous pour la semenceHìtá ǹ cɔ́kítá mfeèmɛ̀ à ti hṵ̀nì.Lève-toi pour faire les trous pour qu'on rentre.buotibotɔ, buòtɔ̀v.semerDitɛdikpɛǹdè nìi à unitìyaà bo ǹ buòtɔ̀ anɛɛ̀.Après qu'une grande pluie s'est abattu, l'homme est en train de semer les ignames.
semer le foniopiìtipìtɔ, piìtɔ̀v.semer le fonioUyɔkpiɛmɔ̀ pìtɔ ipuòhḭ à fɛtɛdifɛ̀ hɛ̰ nìi ǹ bɛhinɔ̀.La vieux a semé le fonio mais la pluie n'est pas tombée.
semestre (n. m.)beǹkédèd-abeǹkíédɛ̀n. cn. 3/4semestre (n. m.)Ucɔncuɔnɔ̀ tomɔ dibeǹkédè à bɛ̀ hɛ̰ pàtɔ u dékítífɛ̀ minɛ.L'employé a travaillé un semestre sans être payer.beǹkédíkɛ̀kɛ-n. cn. 7semestre (n. m.), péjoratifUyɛncḭinɔ̀ bɔkɔ̀ dibeǹdè tommu ǹ pannɔ̀ kɛbeǹkédíkɛ̀.Le jeune est parti pour un job et il a fait qu'un semestre.
semeur (n. m.), semeuse (n. f.)túbuotɔ̀u-bɛtúbotibɛ̀n. cn. 1/2semeur (n. m.) ou semeuse (n. f.)Utúbuotɔ̀ tùùmú ǹ buòtɔ̀ u kṵnkṵ́ńbíí à myɔmmu ni n yɔkì à ù hɔ̰̀tɔ.Le semeur semait les graines de coton toute la journée et le soir il était fatigué.
Sénégal (n. m.)Sèǹnèkaàlìn. prop.Sénégal (n. m.), pays d'Afrique de l'Ouest
sens (n. m.)pieu-ipien. cn. 12/6sens (n. m.), signification (n. f.)Ù yootɔ̀ mínɛ́ nɛninnɛ̀ màánɛ̀ à nɛ̀ hɛ̰ tèdi pie.Il avait parlé quelque chose qui n'avait pas de sens.Bɛ̀ ù békɔ̀ dinɔɔ̀bòdè tɛ̀ǹnɛ pie à ù hɛ̰ fúdɔ́.Ils l'ont demandé la signification du mot mais il n'a pas su.
sentier (n. m.)cìɛ̀nuu-icìɛ̀nin. cn. 12/6chemin (n. m.), sentier (n. m.), voie (n. f.), route (n. f.)Ucìɛ̀nu nku bɔkisi Datuode we.Ce chemin-là mène à Datori.cìɛ̀kɛ̀kɛ-sicìɛ̀sin. cn. 7/8piste (n. f.), sentier (n. m.)Ù yee nso ucìɛ̀nu ǹ fṵ́ǹ' dièdɔ̀ kɛcìɛ̀kɛ̀ ǹ bɔkisi mnàkuɔ̀dìmɛ̀.Il a laissé la route principale et il est passé par une piste pour aller à l'école.cɛɛ̀hḭ̀ɛ̀túu-n. cn. 12petit chemin (n. m.), sentier (n. m.)Udɛbɛduɔ̀hṵ̀ hɛ̰ ni n fúdi ǹ dèdì ucɛɛ̀hḭ̀ɛ̀tú.Le gros camion ne peut passer par le petit chemin.
sentiment (n. m.)yàm̀mɛ̀m-n. cn. 15sentiment (n. m.), cœur (n. m.)U yàm̀mɛ̀ daate.Il est content. « Sa vésicule biliaire est douce. »
sentiryɔ̰ɔsìyɔ̰́ɔ́sɔ̀, yɔ̰̀ɔ̀sí/yɔ̰́ɔ́sív.sentir par le nezKɛbuɔkɛ̀ yɔ̰̀ɔ̀sí kɛ yiɛnɔ̀ kɔ̀ǹtè yɔ̰ɔhṵ̀.Le chien a senti l'odeur de la peau de son propriétaire.Ù yɔ̰́ɔ́sɔ̀ kɛbiìkɛ̀ dùɔ̀kɛ̀ ǹ bóótɔ̀ ǹ hɛ̰ kèsɔ̀ tinìǹtè yɔ̰ɔ̀hṵ̀.Elle a pris la main de l'enfant pour voir si elle a senti l'odeur de la viande.kesìkèsɔ̀, kèsí, kesìv.sentir, ressentir, éprouverDiha̰adè buɔ̀kinɛ̀ kɛbiìkɛ̀ à kɛ̀ kèsɔ̀ uduomu.La daba a blessé l'enfant et il a ressenti la douleur.Unitìpuohɔ̰̀ kèsɔ̀ udaatu diseedè hḭǹni ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ u yaà ù duonɔ̀ uyiɛ̀ du nɛyɛ̰.La femme se sente à l’aise dans la maison parce que son mari la donne tout ce qu'elle veule.Uyɛncḭinɔ̀ kuɔ̀si u deetè ǹ hɛ̰ yá̰ ǹ tɛ ù ni kesì unáámú fṵ́nɛ.Le jeune vend ses vivres et ne sait pas qu'un jour il va éprouver « manger » la pauvreté.
sentir mauvaishakìsìv. stat.sentir mauvais, en parlant d'un animalKɛbɔniìkɛ̀ deè nɛninnɛ̀ màánɛ̀ ǹ hakìsì.La chienne a mangé quelque chose et elle sent mauvais.
séparerkennakèǹnɔ̀, keǹninɛ̀v.isoler, séparer, mettre à partUpokpiɛmɔ̀ dennɔ̀ ikɛdìmààni ǹnɛ̀ sinṵ́ɔ́sí ǹ kennɔ̀.La vieille a séché le piment et le gombo à part.Udaàkuɔ̀sɔ̀ keǹninɛ̀ mdaàyaamɛ̀ ǹnɛ̀ mdaàniìmɛ̀.La boisson s'est séparée en liquide et en solide.pàtapàtɔ̀, pasìdiv.séparer les opposants d'une disputeUyɔkpiɛmɔ̀ tóńtɔ̀ ǹ du ǹ ni pàta dihaǹdè.Le vieux est arrivé pour séparer les opposants de la dispute.
septdòòdɛ́num.sept (7)Kɛbɔniìkɛ̀ peetɔ̀ ibɔbí i dòòdɛ́.La chienne a mis bas sept chiots.
septembre (n. m.)poòkɔɔ̀sìdèdi-n. cn. 3septembre (n. m.), neuvième mois de l'annéeTiwùɔ̀tè bontɔ̀ dipoòkɔɔ̀sìdè hḭǹni.Les champs sont inondés dans le mois de septembre.
septièmedòòdɔ́u-bɛdòòdíbɛ̀adj. cn. 1/2septièmeUnitìpuohɔ̰̀ dòòdɔ́ yɛ cápú kɛwánkɛ̀.La septième femme porte une bassine.dòòdídèdi-adj. cn. 3septièmeDibeǹdè dòòdídè hḭǹni kɛbiìkɛ̀ bòǹtɔ̀ nyɛ mnàkuɔ̀dìmɛ̀.Dans la septième année l'enfant a commencé l'école.dòòdífɛ̀fɛ-n. cn. 5septièmeFɛdòòdífɛ̀ yɛ hɛ̰ tèdi hìènɛ̀.Le septième bœuf n'a pas de cornes.dòòdíkɛ̀kɛ-adj. cn. 7septièmeKɛkódíniìkɛ̀ dòòdíkɛ̀ yɛ bòǹtɔ̀ ǹ nimu akódíhiènɛ̀.La septième poule commence à pondre les œufs.dòòdímɛ̀mɛ-adj. cn. 15septièmeMnɔ́ḿmɛ̀ dòòdímɛ̀ sibíísí díńnɔ̀ nyɛ didɔwɛ́kísɔ̀ɔ̀dè hḭ́ńní.Les enfants ont effacé le septième chiffre sur le tableau.
septième (n. m./n. f.)dòòdɔ́u-bɛdòòdíbɛ̀n. cn. 1/2septième (n. m./n. f.)Udòòdɔ́ yɛ nadɔ̀ dikàǹkàǹdè.La septième (personne) joue le tambour.dòòdídèdi-n. cn. 3septième (n. m./n. f.)Didòòdídè yɛ dodɔ.Le septième (fruit de rônier) est tombé.dòòdífɛ̀fɛ-n. cn. 5septième (n. m./n. f.)Kɛbiìkɛ̀ pítɔ̀ fɛdòòdífɛ̀ ǹ yee ǹso itɛntiɛní timúɔ́tè hḭǹni.L'enfant a détaché le septième (mouton) et il a laissé le reste dans la brousse.dòòdíkɛ̀kɛ-n. cn. 7septième (n. m./n. f.)Kɛdòòdíkɛ̀ yɛ kùɔ̀sɔ̀ ǹ yende.Le septième (cabri) a été vendu aujourd’hui.dòòdímɛ̀mɛ-n. cn. 15septième (n. m./n. f.)Mɛdòòdímɛ̀ yɛ pannɔ̀ diseedè hḭǹni.Le septième (miracle) s'est produit dans la maison.
septièmementdòòdímɛ̀mɛ-n. cn. 15septième fois (n. f.), septièmementMɛdòòdímɛ̀ hḭǹni ku uyɛncḭinɔ̀ pàtɔ nyɛ u bàǹdè.La septième fois, le jeune a remboursé sa dette.