Browse Mbuko
u
ubor ùbòr n le désir convoiter de ce que vous manger, convoitise, envie coveting
uda awan údà pos là-dedans; dedans inside
uffa ahak réfléchissez, prennez garde think about it
uh excl respiration soulageant Uh, slay uno ahay tə tərak njəkar
uho pos dehors outside Nə ɗafak iken uho həna tə sifa awan. Je t'ai mis ici dehors avec ta vie. day uho comp. n côté d'en face d'une rivière opposite bank
uko 1 ūkō n feu, lumière, electricité fire, light, electricity adav sə uko comp. n lumière du feu firelight azar uko comp. n fête festival dəlov sə uko comp. n grande incendie, "lac de feu" məvətvet sə uko comp. n souffle de quelque chose miresl sə uko comp. n flamme flame mororoɓ sə uko comp. n la terre brulé par le feu scorched-earth siser sə uko comp. n cendres (fpl) ashes slan sə uko comp. n charbon de bois charcoal way sə uko comp. n combustible ban uko vo allumer un feu to light a fire ɗaf uko vo mettre le feu ga uko vo rechauffer (la nourriture) to heat ma ga uko ngəlaɓaɓa Id adj chauffé au rouge red hot han uko vo faire un feu light a fire han uko ngəp Id va Allumer un grand feu Ngəp, ɗo su doh anahan ahay ti han uko, anga tə njaɗak ʼam. han uko ngəp ngəp Id ŋgəp va idéophone pour allumer un feu ideophone for lighting a fire ka uko vo Montrer le feu ka uko ndəza Id ndəza va obligatoire Suje ahay ta ka uko pu ɗo nə ndəza. nay uko vo deborder en bouillant nga uko voir aussi anga uko dér. de nga uko vo faire le feu light the fire anga uko der. voir aussi nga uko Vb. Col. nga 2 uko 1 n crépuscule dusk vəzle uko vo souffler, attiser le feu
uko 2 pron nous (inc) us (inc)
-uko úkó v Suffixe sfx nous (impératif) 12PIMP Zluko agay bina mburom kə zəɓak. Allons chez nous, sinon le ciel prendra.
uko sə tapa n feu d'une cigarette
um um excl respiration douloureuse Um um, ti ma way a tinen à kiɓe Bəɓay uno a ɗəma nə um um.
umam 1 ūmām n miel honey doh sə umam comp. n ruche dugolo sə umam comp. dūgōlō sə ūmam n essaim d'abeilles swarm of bees
umo úmó pron nous (deux) us (dual)
-umo umo v Suffixe sfx 1pDualImper 1pDualImper
umom ùmòm n poison poison sapat umom vo tromper Asapat umom nà, lelibay, i nda iken
umom sə dədew n vénin de serpent
uno 1 ùnò pron mon, ma, mes 1sPos anuno der. ānūnò pron le mien mien
uno 2 pron à moi, pour moi to me, for me
upo ūpó pron sur moi to me "Dərlinge a wa; "Matana aan, nen na, 'am inde upo gem ite bay, uno ɗowa saa cəce puno wa way nen apan ni rac ata bay, ata cəna ɗi njahay zay. L'hyène dit: Comme ça, pour moi, je n'aime pas trop de paroles. Je veux que personne ne me demande des choses pendant que je mange. Comme ça nous resterons en paix.
urəbas urəbas man id təra à məndak urəbas urəbas Id man dédaigneusement manner of despising so.