kpounŋ [kpòùnŋ̀] idéo. rouge vif. • Wano yen u ŋaapuo n pua lieb g yigni bual. L mɔn i kpounŋ ! Lui et sa femme se battent et il y a beaucoup de cris. Ça chauffe là–bas !
Résultat de recherche pour "ŋaa"
gbanŋaag [gbànŋààg̀] n. nom m d'une des huit cordelettes de divination (voir illustration de baagbaanu).
g dugn ..... po (dér.de g dugn) à cause de. • N ŋaa'a g dugn a baa ŋanm po i. Je t'ai épargné à cause des bienfaits de ton père.
bug bug [búǵ búǵ] idéo. très chaud. • Duud ŋaapuo gbanu ton bug bug. La femme de Douti a le corps très chaud.
buga [bùgà] idéo. à l'aise, en paix, tranquille. • L man a ŋaapuo oo ? Buga. Comment va ta femme ? La paix est avec elle.
bo [bō] part. particule préverbale de temps indiquant le passé proche ou lointain. • N bo baal sinŋaaɔg n g sua k a g be. J'étais venu ce matin mais tu n'étais pas là. • Jua nne n bo be g g jie sua. Il était une fois un homme qui n'avait peur de personne. • U baa bo kpe yo k u fid g kun jua. Son père est mort avant qu'elle s'est mariée. • N bo saa kalaatu yaa youg, l sua g big daa g find. Quand je suis allé à l'école l'enfant n'était pas encore réveillé . • U bo gii la'n u bo bu fuond'n. S'il m'avait vu il m'aurait salué.
biɛ₁ [bíɛ̄] adv. encore, de nouveau, en plus ; et puis ; toujours. • A dii saab mɔlane g biɛ bua nyu koko oo ? Tu viens de manger de la pâte et tu veux boire encore de la bouillie ? • U ko kpaab g tie kpinkpeonŋ g biɛ suun gobna tuonn. Il cultive la terre, il fait du commerce et en plus, il travaille pour la fonction publique. • N dii g nyuu k b biɛ tie'n liɛdl. J'ai mangé et bu et puis on m'a donné une chemise. • A big mɔg bina ŋantaa g biɛ daa l ŋaan ii ? Ton enfant a trois ans, et il continue à téter toujours ?
banŋaa [bánŋāá] 1adj. indéf. (avec "nne") quelques. • Niib banŋaa nne kua n baal tintaanu. Seulement quelques personnes sont venues pour la réunion. 2adv. (avec particule interrogative de renforcement "i") combien. • I ŋaapo jab banŋaa n mɔg puob i ? Combien d'hommes de chez vous sont mariés ?
ban₁ [bàń] pron. pers. ils, elles (plus la particule d'obligation –voir annexe 11). • Bad yed k ban won baal siŋaaɔg n. Le chef a dit qu'ils viennent demain matin.
b lɛ [b̄ lɛ̄ ́] pron. interr. lesquels, lesquelles (personnes). • A maad k n yual–nba baal bad buol siŋaaɔg ne, b lɛ n baal i ? Tu dis que mes frères sont venus voir le chef ce matin, lesquels sont venus ?