Search results for "nan"
Naaniɛɔg n. propre Nanergou (village de la préfecture de Tône).
mɔla [mɔ́lá] adv. maintenant, tout de suite. • Duud gad daag i, u bu kpen mɔla. Duud est parti au marché, il rentre maintenant. • Tien mɔla mɔla. Fais le tout de suite. mɔla po
mɔlane [mɔ́lánê] adv. maintenant, ce moment, tout de suite, bientôt. • Mɔlane, naasem g bua kpaab tuonn. Maintenant, les jeunes ne veulent pas travailler dans les champs.
mɔda [mɔ́dá] adv. maintenant, tout de suite. • Duud gad daag i, u bu kpen mɔda. Duud est parti au marché, il rentre maintenant. • Tien mɔda mɔda. Fais le tout de suite.
mɔdane [mɔ́dánê] adv. maintenant, ce moment, tout de suite, bientôt. • Mɔdane, naasem g bua kpaab tuonn. Maintenant, les jeunes ne veulent pas travailler dans les champs.
kuunanyobl, kuunanyoba [kùùnānyōbl̀, kùùnānyōbà] n. poule f dont le cou est totalement dénudé de plumes.
jig [jíḡ] adv. maintenant, alors ; (au nég.) ne plus. • U ji ko kpaab i jig. Maintenant il cultive la terre. • Ban maad'o nnyan k u yed k u ji g bua jig. Quand on lui a dit cela, il a dit alors qu'il ne veut plus.
ji₂ [jí ̄] adv. maintenant, alors ; (au nég.) ne plus. • Laalja ji mɔg puo i. Maintenant Lardja a une femme. • Wan sonm sonm g cɔg nyan k u ji kal. Comme il a beaucoup marché et qu'il est fatigué il s'est alors assis. • Duud ji g nyu daam. Douti ne boit plus.
jadnanbɔnŋ, jadnanbɔni [jādnānbɔ̀nŋ̀, jādnānbɔ̀nî] n. choucador m communément appelé "étourneau" (oiseau de la famille Sturnidae)m.