kpab, kpab, kpab / kpabn [kpáb́, kpáb̀, kpáb́ / kpábń] 1v. assembler, associer. 2v. aux. accomplir deux actions de la même nature simultanément ; assembler, associer. voir: kpabn₁.
Search results for "tan"
kon [kóń] adv. certainement, en effet. • A maad mɔni i. U kon bu pua big ne. Tu dis vrai. Certainement il va taper cet enfant. • U bo maad k u bu baal, g kon tan baal. Il avait dit qu'il viendrait, en effet il est venu.
kom kom [kóḿ kóḿ] idéo. blanc éclatant. • N liɛdl ne pien i kom kom nyan gungund nyan. Ma chemise est d'un blanc éclatant comme le coton.
kolg–tanpaɔnŋ, kolg–tanpaɔnŋ–nba [kólĝ–tánpāɔ̄ng̀, kólĝ–tánpāɔ̄ng̀–n̄bà] n. espèce de grande insecte f noire qui vit dans l'eau.
kantankaaɔnŋ, kantankaand [kāntānkāāɔ̀nŋ̀, kāntānkāānd̀] n. grand vent m accompagné de pluie, orage m, tornade f.
kadaag, kadaadi [kádāāg̀, kádāādî] n. 1espèce d'arbre m dont les fruits sont utilisés pour tanner les peaux de bêtes (Acacia nilotica). 2espèce de sorgho m.
jumu, jumi [jùmû, jùmî] n. colonne f vertébrale jumu sed avoir le dos raide ( dû à la méningite ou le tétanos). voir: jimu, jimi.
i₃ [í] part. renforcement de question dans une phrase comportant un pronom interrogatif. • A la ligli lɛ i ? Où est-ce que tu as trouvé l'argent ?
gii₁ [gīī] conj. si, quand (en se référant au futur). • A gii bua tin yeg, ŋan tuod g baal. Si tu veux que nous allions ensemble, il faut venir tôt. • A tan gii baad, ŋan tug a waag. Quand tu viens, amène ton frère cadet.
g nyaan [ḡ nyààǹ] loc. conj. mais, pourtant. • U yed k u g bua puo g nyaan yen saa cincona buol. Il dit qu'il ne veut pas de femme, pourtant il fréquente les prostituées.
fib, fib, fib / fibn [fìb́, fìb́, fìb̀ / fìbń] v. ventiler, évanter ; fouetter, éclabousser en projetant.