Search results for "tan"

kpab, kpab, kpab / kpabn [kpáb́, kpáb̀, kpáb́ / kpábń] 1v. assembler, associer. 2v. aux. accomplir deux actions de la même nature simultanément ; assembler, associer. voir: kpabn.

kuud, kuud, kuud₁ [kúúd̀, kúúd̀, kúúd́] v. appeler un animal en imitant son cri.

kon [kóń] adv. certainement, en effet. A maad mɔni i. U kon bu pua big ne. Tu dis vrai. Certainement il va taper cet enfant. U bo maad k u bu baal, g kon tan baal. Il avait dit qu'il viendrait, en effet il est venu.

kom kom [kóḿ kóḿ] idéo. blanc éclatant. N liɛdl ne pien i kom kom nyan gungund nyan. Ma chemise est d'un blanc éclatant comme le coton.

kolg–tanpaɔnŋ, kolg–tanpaɔnŋ–nba [kólĝ–tánpāɔ̄ng̀, kólĝ–tánpāɔ̄ng̀–n̄bà] n. espèce de grande insecte f noire qui vit dans l'eau.

kantankaaɔnŋ, kantankaand [kāntānkāāɔ̀nŋ̀, kāntānkāānd̀] n. grand vent m accompagné de pluie, orage m, tornade f.

kadaag, kadaadi [kádāāg̀, kádāādî] n. 1espèce d'arbre m dont les fruits sont utilisés pour tanner les peaux de bêtes (Acacia nilotica). 2espèce de sorgho m.

jumu, jumi [jùmû, jùmî] n. colonne f vertébrale jumu sed avoir le dos raide ( dû à la méningite ou le tétanos). voir: jimu, jimi.

juag, juag, juagd [jùàǵ, jùàǵ, jùàgd́] v. devenir résistant, élastique ; sécher légèrement.

jɔl, jɔla [jɔ̀l̀, jɔ̀là] n. pâte f consistante ou dure.

jɔi [jɔ̀ì] v. d'ét. être résistant ; être difficile à mâcher ; (fig.) être avare, être pingre.

jonbann, jonbana [jònbānǹ, jònbānà] n. substance f noirâtre obtenue en lavant les grains de néré.

jama [jàmâ] (du haoussa 'jama'a') n. circonstances f pl ; climat m social ; époque f.

i₃ [í] part. renforcement de question dans une phrase comportant un pronom interrogatif. A la ligli lɛ i ? Où est-ce que tu as trouvé l'argent ?

gbintangbila [gbíntá́ngbí ́lâ] n. plur. épilepsie f.

gbanmɔunŋ, gbanmɔnd [gbànmɔ́únŋ̀, gbànmɔ́nd̂] n. peau f tannée rouge.

gbanmɔnŋ, gbanmɔni [gbànmɔ́nŋ̂, gbànmɔ́nî] n. peau f tannée rouge.

gii₁ [gīī] conj. si, quand (en se référant au futur). A gii bua tin yeg, ŋan tuod g baal. Si tu veux que nous allions ensemble, il faut venir tôt. A tan gii baad, ŋan tug a waag. Quand tu viens, amène ton frère cadet.

gann, gana [gànǹ, gànà] n. 1porte f, battant m. 2bambou m travaillé.

g nyaan [ḡ nyààǹ] loc. conj. mais, pourtant. U yed k u g bua puo g nyaan yen saa cincona buol. Il dit qu'il ne veut pas de femme, pourtant il fréquente les prostituées.

fib, fib, fib / fibn [fìb́, fìb́, fìb̀ / fìbń] v. ventiler, évanter ; fouetter, éclabousser en projetant.

fem / fenm [fèm̀] n. 1balle f fine de mil, poils m pl. 2irritants des plantes.

fawaaɔg [fāwààɔ̀g̀] n. harmattan m, janvier m.

fantanjiɛnd [fàntánjíɛ́nd̂] n. cendre f des herbes emportées par le vent.

fantanjiɛm [fàntánjíɛ́m̀] n. cendre f qui peut être utilisée comme potasse.