Nawuri


a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
ɩ
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
ʋ
v
w
x
y
z

a


adɩndɩnkpalɛ n moss (sem. domains: Plants.)
adɩsa cardnum thirty (sem. domains: Numeration.)
aduburuwa cardnum eighty (sem. domains: Numeration.)
adunu cardnum fifty (sem. domains: Numeration.)
adusunɔ cardnum seventy (sem. domains: Numeration.)
adʋnyɔ cardnum twenty (sem. domains: Numeration.)
adʋnyɔ-yɛanyɔ cardnum twenty-two (sem. domains: Numeration.)
adʋnyɔ-yɛɔkʋ cardnum twenty-one (sem. domains: Numeration.)
afɩnɛ q 1how much? Afɩnɛ nɩɩ fɩɩ fɛ fʋ igyo mʋ? For how much do you sell your yams? 2how many? Fʋ bi ana ba gyɛ a fɩnɛ? How many children do you have?
afodee n fish (type of) (sem. domains: Plant, Animals and Plants.)
afulee kigyi n spending money gen: gyi. (sem. domains: Cash Economy.) lit: money eating
afulee-asɩn n finance Afulee-asɩn ba bʋ a fɩnɛ. (Lit. Money matter is hard) It is difficult to get money. (sem. domains: Cash Economy.) lit: money matter
afulee-gyipu n 1spendthrift (sem. domains: Cash Economy.) 2big spender Afulee-gyipu dan nyɛ afule ee gyi ɩmʋ nɩn. As soon as the money eater/big spender gets money he/she spends it. (sem. domains: Cash Economy.) lit: money eater
afulee-ɔwaakpa n 1purse (sem. domains: Cash Economy.) 2wallet (sem. domains: Cash Economy.)
afulee-ɔyɩlakpa n bank (sem. domains: Cash Economy.) lit: money putting place
afulee-wuya n rich man (sem. domains: Cash Economy.) lit: money owner
afulo-oo *** may god forbid (wish that something should not happen) "Lɔrɛ nɩmʋ i biti ɔ tɩyɛ." "Afulo-oo. Ɩ man ba kanɩn" " The lorry will have an accident." "May god forbid." (sem. domains: Religion.)
afuu n wind (sem. domains: Universe, creation.)
afʋfʋʋ n lungs (sem. domains: Parts.)
afʋfʋʋ n foam
afʋlɔn-gyi n charcoal
afʋrʋkpan n ladder
afwaala 1v greetings Maa fwaala fʋ mʋ fʋ man kyula. When he greeted you, you didn't respond. (sem. domains: Communication.) 2n thanks N fwaala fʋ lɩɩ agyi-tɔ mʋ nɩɩ fʋ sa mɛ mʋ sʋ. I give you thanks for the food you have given to me. (sem. domains: Personal Interaction, Communication.)
agba n procedure of finding out about the cause of somebody's death [Traditional procedure, not used anymore. Two people take the finger and toe nails and tie it to the center of a stick. The two men then carry the stick on theri head, one in the back, the other one in the front. They then recite some words, containing a possible cause of death. If it is correct, the stick will make the two people start moving.](sem. domains: Social Activities.)
agbʋ n anger (sem. domains: Emotion.)