Search results for "tab"
bé e bɔɔnɔɔ [bé è bɔ̀ɔ̀nɔ́ɔ́] (bé₁, nɔɔ₂) lct eux et lui Nyi tyel lenɔlɔɔ paʼa bé e bɔɔnɔɔ. Il a établi l'alliance entre eux et lui.
bi₁ conn de (c.8) bitab bi kwɔr les cabris du village
bɨhɨ e nɔɔ lct nous (excl.) et lui Nyi tyel lenɔlɔɔ paʼa bɨhɨ e nɔɔ. Il a établi une alliance entre nous (excl.) et lui.
bɨhɨ ne bɔɔnɔɔ [bɨ̀hɨ́ nè bɔ̀ɔ̀nɔ́ɔ́] (bɨhɨ₂, ne₁, nɔɔ₂) lct moi et eux; eux et moi Mɨ tyel lenɔlɔɔ paʼa bɨhɨ ne bɔɔnɔɔ. J'ai établi une alliance entre moi et eux.
bɨn e nɔɔ lct vous et lui Nyi tyel lenɔlɔɔ paʼa bɨn e nɔɔ. Il a établi une alliance entre vous et lui.
Comments (0)
letyel [lètyêl] inf 1mettre; placer nse tyel litre medibo (nkʉ ntáʼ njikawal) ɨ duro 2établir 3arrêter letyel jwɨɨ ye , letyel nkwaa nye
mban lebee (mban, lebee) lct les choses difficiles à voir Bisa bi si, byé é mban lebee. Tant qu'on vie, on voit beaucoup de choses extraordinaires et épouvantables.
mɨna ne bɨn lct moi et vous Mɨ jan lenɔlɔɔ paʼa mɨna ne bɨn. J'ai établi une alliance entre moi et vous.
mɨnaa-nɔɔ [mɨ́náà-nɔ́ɔ́] pro nous et eux Nyi tyel lenɔlɔɔ paʼa mɨnaa-nɔɔ. Il a établi une alliance entre eux et nous (inclusif).
nyihɨ [nyíhɨ́] pro.p 1à nous (excl.: c.9, 10) Lebuo mede kwɔr nyihɨ. Il y a beaucoup de nourriture dans notre village. 2moi et lui Mɨ tyel lenɔlɔɔ paʼa nyihɨ. J'ai établi une alliance entre moi et lui.