Parcourir le njyem
w
wa₃ [wá] pro le; la (objet directe en 2ème position) Me boje nye wa. Je le/la lui donnerai. (les=c.3, comme «habit»)
wa₄ [wá] pro le (c.3,11/14)
wa ka be [wǎ kǎ bè] (wa₁, ka₄, lebe₁) lct point culminant
waa [wàá] déf def.art.(c.1,3,11)
wáa [wáà] p.interr quelle? quel? lequel? laquel? (c.1, 3, 11) Wáa mʉr? Quelle personne?
walatik [wàlàtîk] n baton de commandement
wam₁ [wǎm] pro.p à moi (c.1)
wam₂ [wâm] pro.p à moi (c.3, 11)
was [wàs] n jeu (esp. de) Bɔɔ bʉba sa á le biwas ɨ mebœŋ me mimbɛh.
we₁ [wé] pro.p à lui/elle (c.1, 3, 11)
we₂ [wé] pro le; la Mɨ bee we kyela ɨ kol. Je l'ai vu pendu à la ligne. (ex.: kan) kan mê be ne we wi l'habit que j'avais
wé [wé] pro il; elle (c.3, 11)
wen [wén] pro le; la (c.3/11) (avec emphase)
wɛɛ [wɛ̀ɛ̀] n l'autre A wɛɛ! Une manière d'interpeller une personne autre que le père. Aussi pour amadouer une personne craignée.
wɛɛɛŋ [wɛ̀ɛ̀ɛ́ŋ] id cri de douleur d'un chien