waravhave, to have something, there is, there are some..., This is PS dialect [Also: waray]. [ maya in PB, ara PC].Upama ko, *waray tipused muyo, libon etawa lelaki, bo karay badyo ye etawa pegkaan.My example, *there is a brother/sister of yours, woman or man, and he has no clothes or food. Jas 2:15 PSW.APPENDIX; Pelawan Function Words, by Bill Davis; Usual Order of PARTICLES:; ---------------------------------------------; lang | ne | key | be | gasi | pelehan|; ga | nega | | | | (pelan)|; | pe' | | | | taku' |; | mene | | | | (tu') |; | | | | | kunu' |; -----------------------------------------------; Approximate glosses:; lang.........only, just; ga............only, just; be............really, as a matter-of-fact; pe'...........still, only so far (expects a change); nega.........still, yet, yet (future); ne............already; kunu'.......(quote particle like Tagalog "daw"); gasi...........also, on the other hand; key...........conversely, rather, instead (choice/exclusion); taku' / tu'. (question particle like Tagalog " ba' "); pelehan/pelan.(surprise particle like Tagalog "pala"); mene.........only yet-to-be (like Tagalog "na lang"); lengko......I think so (opinion particle like Tagalog "yata"); COMMON COMBINATIONS OF PARTICLES; lang key; lang mene; lang (ne) be (gasi); lang pe'; (ne) (be) gasi; key (be); mene taku'; mene konu'antara2kaaykeay1keay2mayasynara1ara2arayaraydikikaaykara1kara2kara2kay3kayakeay2mayawaray

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *