be'q-ptlMarker which indicates that the sentence is a question. 2. Indicates emphasis at other times See also: be.; particle that shows emphasis, which is used to emphasize the word before it. He himself, is the one, he indeed, surely is,Pegketbes kwan i Jesus, "Diki *be sinugid ku ne rimu, ba' mengandel ke lang, mebiri' mu kebesagan et Empu' banar?"Then Jesus said, "Didn't I say to you, *if you just believe/have-faith, you would see the great-power of the true God?" Jhn 11:40.Jesus, kwan, "Kemyu *be tu' *taku' kaya gasi mekereti?Jesus said, "You too do not understand?" Mat 15:16.Meeabbu be taku' dye ba' tawʼt Hebreo?Do they boast that they Hebreo's? 2Co 11:22a.Murbur *be *taku eset sembatung bual itueng measin neng danum beke' eset manag neng danum?Does a spring flow-out salty water and fresh water? James 3:11.Jhn 9:19 'Yegang myu *be itue?' ingkut dye. 'Itu' *be na,; Jhn 9:19 ingkut dye. 'Itu' *be na pegsugiren myu na..; Jhn 10:34 Kwan i Jesus kedye, 'Diki *be nekesurat dut kesuratan myu,; Jhn 11:9 'Endey kew kesusa, diki *be sempulu' duwang kelisagan.; Jhn 12:21 'Ila', mekedyari kay *be mebiri' si Jesus?'; This particle seems to have 2 functions, unless this is 2 different words. The most common is as an intensifier for the word which precceds it, and 2. as a marker for a question. Palawano also uses the word <ba'> to indicate the sentence is a question. One wonders if it has been borrowed from Tagalog or Cebuano, since it is so close to the <be'> of Palawano in form and function. < taku' > is also used in questions, but seems to be used more often to indicate a rhetorical question, and in that use is not a regular question particle. Both can be found in the same sentence. See examples above.; "be'", often used in the same places, perhaps a careless speach alternation of "be'" with same meanings.synba'ba'badewbanar 1bebengkalu'2kalu'2ketawmaturmeaturnang 1pelanpelenpesi2pesi2supamataku'taku'tantutu'

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *