Browse Pular - French

a
b
ɓ
mb
c
d
ɗ
nd
e
f
g
ng
h
i
j
nj
k
l
m
n
ŋ
o
p
q
r
s
sh
t
u
w
x
y
ƴ
z

f


fuññugolvimédêtre couvert de boutonsvoirfuyre
fur-Dés. IadjgrisCukuli puri.Les cheveux gris.voirfurɗugol
furɗugolfur-ɗ-u-golviêtre gris ; devenir grisHoore makko nden fow furɗii.Sa tête est couverte de cheveux blancs.voirfur-
fureeMandncadavre, dépouille, corpsvoirgoykiCl. o
furgerenespace entre l'entrée et le foyer (situé au milieu de la case)voirhuɓɓinirde
furgugolvidéférse fâcher ; entrer en colèrevoirmonagolsynmonagol
furiSousnalimestomac préparé dans une sauceCl. o
furnoFrnfourneauCl. o
furñitugolvientrer dans le détail, décrire de manière détailléeMi alaa ma furñitande.Je ne vais pas entrer dans les détails.
furseetiFrnfourchetteCl. o
furtagolvijaillir de quelque part ; sortir brusquement
furugolVar.furgolvtcracher un jetGarankeejo on furi ndiyan fii hoynugol gurii ngin.Le cordonnier cracha un jet d'eau pour ramollir le cuir.furugol yiiteloc. idiomêtre enragé, fou de colère
furyugolvtfouiller ; perquisitionnervoirliñugol
fus2idéophvoirfenugol
fus1Var.fuyadvrien ; zéro ; néanthay fuscomp.rien, rien du toutsynhay huunde comp. dehayhuunde
fussaqiijoPl. fussaaqiiɓeArnimbécile ; idiot
fusugol1vise casser ; se briser ; éclater ; maigrirKorun kun fusii.La petite calebasse s'est brisée.2vtcasser ; briser ; éclater ; pleuvoirNdiyan no fusude.Il pleut.voirtolugol
futtenrarevoirteŋesynteŋe
futterePl.puttenmédbouton
futtiinalimlafidi (plat fait de riz, d'huile et de divers condiments)Futtii no moƴƴiniree nooneeji buy, e piide misal: unugol ojji, e ñamaku, defida e follere, waɗa nebban ture.Le lafidi se prépare de plusieurs manières, par exemple : piler du soumbara avec du piment, préparer le tout avec de l'oseille et ajouter de l'huile de palme.spécfuttiiri
futtiiringénfuttii
futtugol1vis'écraser sur le sol ; chuter violemmentManngoore no futti ka leydi.Une mangue vient de s'écraser sur le sol.
futtugol2fuɗ-t-u-golVar.fuɗtugolvibotrepousser ; bourgeonnersynwilitugol
futuMandnbelle-famille ; famille de la nouvelle mariée ou de son épouxE hino ɗoo geɓal futuuɓe ɓen.Voici la part de la belle-famille.wudere futucomp.pagne servant de preuve de la virginité (le jour du mariage)O tawdaama e wudere futu.Sa virginité a été prouvée.