hunasnlow tideKung kalāpad 'ang hunas, nagapanihi' kami hasta Bang'ug, kag kadāmu' 'ang sīhi' nga 'āmun nabubu'uy.When the low tide is way out, we gather mollusks until Bang-og, and there are many shells which are frequently able to be gotten by us.antmagtā'ubhunas, pahunasvIt becomes low tide.hunāsannthe sea bed, tidal flats'Ini 'ang barungbarung nga sīhi' hay naga'istar sa manga kalunāngan dira' sa hunāsan.As for these rude pen shells they stay in muddy areas on the sea bed.Nagbu'uy si Tiruy ning bangi'bangi' sa hunāsan.Teroy got crabs from the tidal flats.maghunasNagapinangamūyu' da 'aku nga kabay pa kunta' nga maghunas na kay kadaku'dāku' 'ang tā'ub; hālus 'ang humbak hay nagasuyud na sa 'āmun bayay.I kept on praying that it might possibly become low tide now because the high tide was very intense; as for the waves, [they] were about to go inside our house.anttā'ubnagapahunasMintras nagapahunas pa lang maglūnguy ka na kag magtūna' ka na ning panīhi'.While [it] becomes low tide you wade [into the sea up to the chest] and then you begin gathering mollusks.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *