English Index


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

d


dry seasonmanangasakasakdry seasonManangasak naku tu nongoasakan iti bavang do Tinangol ong didino.Sungai Tinangol mengalami kemarau sekarang.manangaddau 1manangaddau 1addau 1mataharidry seasonNopongo no i magadarun, manangaddau no iti.The rainy season is over now, now is the dry season.magadarunmanampangimanangasak
dry skinbungkarisdry skin Kibungkaris ogi iti parud ku.
dry tastengarounot fresh, dry tasteNgarou iti uva koliabas, asot rasa.Buah jambu ini kering, tiada rasa.angarou
dry treeruzoudry treeTagadon bo ino ruzou dino nga amu ohubang sino.Potong pokok kering itu supaya ianya tidak menyemak di sana.noruzouoruzou
drying racksasalahansalaurack for drying meat or fish over firePotimpako sid sasalahan ino sada nga tumuuw koduruk.Put the fish on the drying/smoking rack and it will dry quickly.
dullbungoudull, stupid, idiot, silly, foolish, faultyKadan kumo-bungou sid angaanak vokon.mising-bungouobungou
dumbboboudumb, unable to speakOng bobou, amu elo momnoros.Dumb, unable to speak.mobou
dumbingmobouboboudumbingMobou ot ulun ong oputut o dila.People will dumbing when the tounge being cut.
dumppaangada'anadadump, disposal site, tipSid likud do valai varo paangada'an do sampah.Behind the house is a rubbish tip.
durian fruitratu1durian fruitKosingud oku do ratu ong iti, ovongi banal songkouva.I can smell a durian's fruit, a fruit that so smelly.
duringkakalstill, during, at time of, simultaneously toKakal po do kemot mamasa i aki dot valu no nopod labaan ot umul dau.Datuk masih boleh melihat semasa membaca walaupn dia sudah berusia delapan puluh lebih.kakalisalaidlaidduringSalaid dot mizau oku po, kadan kou no muli sitid valai.Selama yang saya masih hidup, jagnalah kamu balik ke rumah ini.
duskbarouduskBarou nom nokorikot okoi ogi sid valai tu baiko minitanan okoi muli.Sudah senja baru kami tiba di rumah kerana kami berjalan kaki sahaja.abarouabarou-baroumimbabaroumimbabaroubaroudusk, almost darkMimbabarou no, nga aso koulian dioti antad sid tagad. Nokuro ma?It's getting dark and they still haven't returned from the fields. Why ever not?
dustlisovuhovuash, dustAhatul o lisovu ong hiza do manangaddau.Banyak debu pada musim kemarau.avuash, dustNolimbataan oku dot avu.A dust get into my eyes.hovudustAkapal itu hovu diti mija ku tu alaid amu napakai.Tebal habuk pada meja saya kerana sudah lama tidak digunakan.kilisovulisovuotuvong-tuvongtuvongdusk, when sunsetOtuvong-tuvong no om nokouli ogi yoti antad sid Kudat.HAri sudah beransur gelap semasa mereka tiba dari Kudat.abarou-barou
dust (saw dust)bohubukwoodworm, dust (saw dust)Varo no bohubuk diti dalai, amu no sumuni do tonomon iti.Jagung ini sudah ada bubuk. Ianya tidak akan tumbuh lagi.bohubukon
dust in eyelimbata2got dust in eyeTohugio ilo mato ku, mad varo limbata opurimanan ku.Tolong tiup mata saya, rasanya ada bendasing masuk ke dalam mata saya.linimbatanolimbatanolimbataan
dust in the eyenolimbatanlimbata2have a splinter or dust or any foreign body in the eyeNolimbatan ilo mato ku do hogod do parai.I got rice dust in my eye.
dust of grainhogoddust of grain, awn of bambooAkatol ma iti hogod do parai oi.This dust from the rice is very itchy!
dustykilisovuhovudustyKilisovu ma sitid ralan diti ong hiza do manangaddau oi tu okon bogima ko naspal iti ralan tokou diti ong kodori.Jalan ini banyak habuk ketika musim kemarau pada masa dahulu kerana jalannya tidak berturap.
dutysukoiduty, tax, rentAmu po nabarazan ku i sukoi ku toun biano.Saya belum membayar cukai saya tahun ini.monukoi
dyingmingkonoingkonodying, on the point of deathBai mingkono po ino manuk dino, pusus-pususai po.