Neng Senarei Semai


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z

l


lamur kata namalagu ritual sebagai sewanga ritual song; a song used in a Sewang ceremonyBile runggen sewang birunggen, hotleh mong de tukang lamur.Semasa tarian sewang ditarikan, harus ada seseorang yang menyanyikan lagu sewang tersebut.During the sewang dance, there must be someone singing the sewang song.belamur kata kerjamenyanyikan lagu sewangto sing a ritual songMai manah entem naibelamur amen naiha-perilai, tapi hunen lamur ajeh ya biguna juga mase persembahan sewang ha mai luar.Orang dulu-dulu menyanyikan lagu sewang bagi tujuan mengubati penyakit, tetapi sekarang, lagu sewang tersebut telah digunakan semasa persembahan bagi orang luar.Long ago, people used to sing ritual songs to cure diseases, but now the ritual songs are used during performances for outsiders.
lanak kata namapantang; larangan membuat sesuatu atas nasihat pawang akibat dari jampi yang diberikan olehnyataboo; restriction made on the advice of a shaman resulting from the spells given by himMai de pai kiprikyos hotleh kiamal lanak de biog ya dokte.Orang yang baru bersalin haruslah mengamalkan pantang yang diberi oleh doktor.The one who just gave birth should practice the restrictions given by the doctor.
langgarkata kerjamelanggar
langsong BMlangsungkata keteranganlangsungdirectly; immediatelyWak Ira bicereg, langsong kiberlag.Wak Ira dipanggil, dia langsung menyahut panggilan tersebut.Wak Ira was called, she immediately answered the call.
laningkata namalebah tualanggiant honeybeeapis dorsatasinonimnaning
lantek BMlantikkata kerjalantik; tabalto appointEnj doh bilantek nu jawatan tetap.Saya akan dilantik ke jawatan tetap.I will be appointed to a permanent position.
laok BMlaukkata namalauk; makanan (daging atau sayuran) yang dimakan bersama nasiviand; food eaten with ricesinonimentekLaok ma hacak jenek?Lauk apa yang kamu makan tadi?What kind of viand did you eat earlier?
laot BMlautkata namalautseaMase cuti sekulah, enj ru kekenon enj jiet nu Teluk Batik, jimuh teu laot.Semase cuti sekolah, saya dan anak-anak saya pergi ke Teluk Batik, kami mandi air laut.During school holidays I and my children went to Teluk Batik; we bathed in the sea.
lap kata kerjamencuci (muka)to wash (face)"Lapleh renis hek ru teu dea renis hek rasa segar," Bah Man kipasal nu enj."Cucilah muka kamu dengan air supaya muka terasa segar," Bah Man memberitahu kepada saya."Wash your face with water so that your face feels fresh," Bah Man told me.leklap kata kerjamembasuh muka; mencuci mukato wash one's faceBile hikos pegelap, hotleh hileklap nok.Apabila bangun tidur pada waktu pagi, kita haruslah mencuci muka terlebih dahulu.When waking up in the morning, we must wash our face first.
lapan BMlapankata bilanganlapaneightEnj mong lapan urag tenek-menang.Saya mempunyai lapan orang adik-beradik.I have eight siblings.
lapek BMlapikkata kerjamelapik; meletakkan sesuatu pada permukaan bagi melindunginyato line; to place something on a surface to protect it"Lapek kerop cerek ajeh, beket!" amek kipasal ha tenek kerdor enj."Lapik bawah cerek itu, ianya panas!" ibu memberitahu kepada kakak saya."Line the bottom of the kettle, it's hot!" mom told my sister.
lar kata sifattersekat ; tersangkutstucksinonimral"Jog menang enj lar ku rantei meskar, bei tulog!" Wak Sara kisemanj tulog nu jik."Kaki adik saya tersekat di rantai basikal, tolong!" Wak Sara meminta tolong kepada kami."My sister's foot is stuck in the bicycle chain, help!" Wak Sara asked us for help.
larah kata namapokok tampoi dan buahnya; sejenis buah dengan kulit yang berwarna coklat dan isinya yang berwarna butihtampoi; a type of tropical fruit tree and its fruit which is large with light-brown skin and white flesh insidebaccaurea macrocarpaPelek larah adeh mong bile ku musem pelek sempak kihol.Buah tampoi turut ada apabila musim buah durian tiba.Tampoi fruit is also available when the durian season arrives.
las1 BIlastkata namaakhirlast"Bok ilei de las kihol, ilei ajeh kitutop pintu," apak kipasal nu jik."Siapa yang terakhir keluar, dialah yang tutup pintu," bapa berkata kepada kami."Whoever comes out last, is the one who is going to close the door," father told us.
las2 kata namasemutantLas binatag macot ru jeoi ijenis.Semut adalah serangga yang kecil dan ada banyak jenisnya.Ants are small insects and there are many types.
lase kata sifatbiadab; tidak beradabrude; bad-mannered"Sanget hunen gumaken lase, engrok mai engrak naijawap," kibual ya atok mase kibelwal ru bah enj."Budak-budak sekarang ni semakin biadap, nasihat orang tua mereka lawan," kata datuk semasa bercakap dengan pakcik saya."Children nowadays are getting rude, they go against the advice of their elders," said grandfather when he spoke with my uncle.
lat1 kata nama1cawatloinclothJenang raaq hik entem nailog lat.Nenek moyang kita dahulu memakai cawat.Our ancestors used to wear loincloths.2tuala wanitasanitary padLat adeh bende penteng ku mai kerdor amen naibebihip.Tuala wanita ini sangat penting bagi perempuan apabila mereka keluar haid.The sanitary pad is important for women when they are menstruating.
lata BMlatakata namalatacascade; a small waterfall which falls from several stages of steep rocksKu batag arik mesti mong lata teu.Di sungai mesti ada lata air.In a river there must be cascades of water.
latah BMlatahkata kerjamelatah; mengucapkan perkataan atau berkelakuan tidak sengaja kerana kejutan secara tiba-tibato gibber; to utter words or behave inadvertently due to sudden shockWak Zainah ajeh kuat kilatah, bikacau gek kibual ratah.Wak Zianah itu kuat melatah, apabila dia diusik dia akan berkata yang bukan-bukan.Wak Zianah always shouted loudly. When she was teased, she would say nonsense.
lau kata sifat1jelasclear"Enj ya hot ngbeli spek mat, mat enj ya pek law amen ngha-bebaca," apak kiurok nu enj."Saya sudah harus membeli cermin mata, mata saya sudah tidak jelas jika membaca," bapa berkata kepada saya."I have to buy glasses, my eyesight is not clear when reading," my father told me.2terang; untuk keadaan yang cerahbrightsinonimlouNong nu kampog hunen ya lau amen megot medei pai bipasag lampu timbok.Jalan ke kampung sekarang sudah terang pada waktu malam kerana baru dipasang lampu jalan.The road to the village is now bright at night because the street lights have just been installed.perlau kata kerjamenerangkan; membuat sesuatu menjadi terangto make something clear; to clarifyBah Kurek kiperlau nong nu mateu dea senang bicip ru pek semak.Bah Kurek menerangkan jalan ke sungai supaya mudah untuk dilalui dan tidak semak.Bah Kurek clear the pathway to the river so that it is easy to be walk on and not bushy.
lawa BMlawakata sifatlawa; cantikpretty; elegant; beautifulSanget ajeh lawa irenes.Kanak-kanak tersebut mukanya cantik.The child has a beautiful face.
lawan BMlawankata kerjaberlawanto fightKenon Wak Ramlah ru kenon Wak Maznah ubai belawan ha uman de nek nanek.Anak Wak Ramlah dan anak Wak Maznah berlawan merebut mainan yang cuma satu.Wak Ramlah's son and Wak Maznah's son are fighting over the only toy.
lawe kata kerjamempelawato inviteEnj lawe kek ajeh canak.Saya mempelawa dia untuk makan.I invited him to eat.
lawong BMlaungkata kerjalaung; berlaung; panggilto shout; to speak in a loud voicesinonimcereg1Ya honj kibelawong ju pagar deg, tapi tok juga bibuka pintu.Sudah puas dia melaung dari pagar rumah, tapi tidak juga dibuka pintu.He was tired of shouting from the house fence, but the door didn't open, either.
layak BMlayakkata sifatlayak; bersesuaian dengan sesuatu (perkerjaan, pasangan dll.)qualifiedBah Kana pek layak kimuj nu tingkatan 6 medei ikeputusan SPM pek merip bor.Bah Kana tidak layak memasuki ke tingkatan 6 kerana keputusan SPMnya tidak seberapa elok.Bah Kana was not qualified to enter the form 6 because his SPM results were not as good.