Browse Sursurunga - English

a
á
b
d
e
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w

á


áktepronounEnglishthird person singular (realis completed)a1ákte2
ákwas-itransitive verbSurtari singinEnglishcontaminate; infect; introduceThis can refer to passing on a sickness or a habit or custom, either good or bad, to another.Pupunkak erei a sam ngeh a ákwasi tan kalilik mai kán ngeh má di dik sami mul.The old man who was sick with TB infected the kids with his TB and they became sick with it also.Tan kalilik di mák pasi tatalen kán kálámul a han tili tilik malar ki dik mur on ngorer, a ngoro a ákwas di mai tatalen erei.The children observed the ways of the man who came from the big city and they followed them, it was like he introduced them to those ways.arákwas
ála-iáhlai2transitive verbEnglishforbid; taboo; avoid; abstain fromTok PisintambuimKalilik di mil kápdite namnam má ngin pasi aru á kalang. Di álai namnam má dan ngorer suri náng kuluk á kándi mingal i pákánbung er da tari.The dancers do not eat and drink for two months. They abstain from food and water like that so that their dance will be good when they present it.ahal
álái1oloi
álái2unspec. var. ofol-oi
álálintransitive verbSurpilpil marang; dalianEnglishsmooth and shinyThis is said of a bald person, i.e. a shiny head, or any smooth surface, like a table.Pál kán kálámul imunang a daki nas mák pilpil marang kabin a tuan álál á lul.The sun is shining on the bald head of that man and its very shiny because his head is smooth.dalianpál1dalian
álánguhálánguintransitive verbSurkáp kán te hol; kápate tumran i holEnglishundecided; unsure; hesitantThis may imply a small degree of panic, wondering, questioning.Kálámul a han uri tilik malar kápate lu han til ái til tungu mák murwa pasi sál uri rumán huhul. Má pákánbung suri kaleng, kápate mánán i sál ngo na kaleng on, ngorer ák tur álángu mák hol suri sál dáh na mur on uri pokon a lu bop ái.A man went to a city he had not come from previously and followed the road to a store. And when the time came for returning, he did not know the way he should return, so he stood undecided and thought about which road he should follow to the place where he was sleeping.arnáh
áláuunspec. var. ofákáu
álimánmodifierEnglishfifthTok Pisinnamba paiplimmulán8.1.1Numbernumber
álkinunspec. var. ofilkán
ámárisintransitive verb1SursáhárEnglishpoor; without resources or helpÁi Ioanes pupun kak til Sipik a lu kis anang i bang má kápte kálámul a lu mákmákái, kápte táit a arwat mai kán kis, ngorer a ámáris i katbán matananu kabin a tepák á kán malar.John the old man from the Sepik lived down in the men's house and no one looked after him, there was nothing sufficient to help him live, so he was poor/needy among the people because his home place was far away.maris22Surrumrum suri táit a longoiEnglishshamed; embarrassed; guilty; silent because you're caught in the actTok Pisini semThis may include the idea of being embarrassed by one's circumstances, i.e. one's poverty, lack of resources, or help available. This term can be used of what we feel in God's presence because of our sin. For differentiation of the 'shame' verbs, see rumrum. Git ámáris mai sápkin ninsi git i mátán ái Káláu má kápte gitá nem suri mákmák arsuar mai.We are ashamed before God of our evil ways and so we do not want to look Him in the face.rumrum
ámásintransitive verbSurkángEnglishfull upToroi kinleh er mai dan nák ámás má inak ngin on.Pour water into that cup so it's full and I will drink.kángtep
ámkuk-iaukukitransitive verbSurboroi; batbat onEnglishcover completelyThis is more than just to obscure something. This is done by thick smoke or clouds on mountains or lids on kettles, a complete covering. For differentiation of verbs meaning 'cover', see boroi1. Ngo tingnán namnam git an tigán má iak boroi mai kesi táp suri lang na káp kis on, ki tingnán namnam er iau ámkuki mai táp.If there's a bit of food left we were unable to finish and I cover it with a basket so the flies won't sit on it, then that bit of food I ámkuki with the basket.Tingnán namnam er i kuro gama batbat on mai mátán. Gama ámkuki suri lang na káp kis on.That bit of food in the pot you should close it with its lid. You should cover it so the flies will not sit/get on it.Bahang a bor noi nián pur án balus á Aiyura pasi balus kápate arwat suri ngo na pur ái kabin i bahang a ámkuk noi polon dan á Aiyura.Fog covered all the place for planes falling (airstrip) at Aiyura resulting in the plane was not able to fall/land there because the fog completely covered the valley of Aiyura.bohoi; boroi1
ámra-ihámrai1transitive verbSurpara sarai; asali worworEnglishpreach; pass on a messageThis term is appropriate to use with pinpidan (Scripture).Inau má aratintin má nemnem si Káláu a kis i Buk Tabu, má tám arbin a ámrai ur singin matananu suri dik longrai má ding kipi uri kándi liu.Exhortation and teaching and the desires of God are in the Bible, and a preacher passes this on to the people so they hear and take it into their lives.arbinátrai4.9.7.2Christianity3.5.1Saylotu; speak
ámririh1transitive verb taking onSuroboiEnglishlay downKálámul a kipi lala taunán kipkip má ák han hut i kesá pákpák mák nem suri haunges, ki ák ámririh i kán kipkip iatung i bim mák haunges.A man is carrying a very heavy load and he goes arriving at a shady place and wants to rest, so he lays down his load there on the ground and rests.ámririh palai
ámririh2transitive verb taking onSurelah onEnglishavoid out of respect; avoid someone taboo to youTok PisinabirisimPákánbung iau arsuar pas kak sinat anang i biris, iau rumrum singin ki iak teleh on uri kesi balis, a ngoro iau ámririh i kak sinat uri kesi balis.When I meet up with my inlaw down at the bridge, I am shy of him so I turn aside into one side (of the village), it is like I avoid my inlaw (by moving) to one side.elai4.1Relationshipsrelationship
ámririh pala-itransitive serial verbSurarsok palai; obop palaiEnglishabandonlay down removeÁi Dion a sipki wilwil tili lalin rum si Petero, má dik bin ur on, ki ák tu ámririh palai wilwil iatung i malar mák táu alari.John stole a bicycle from under Peter's house, and they called out to him, so he just let go of it and abandoned the bicycle there in the village and fled away.ámririh1
ámtaualienable nounSurngisán kubauEnglishtree typeThe ámtau is a tree that typically grows in abandoned garden areas and it is not a very big tree like many trees, but it is strong. This tree if it is nicely straight, then they chop it down to make buildings. The ámtau does not stand/live long so that it would have many years like the hardwood trees. If the part (of the garden) where they worked previously returns to jungle, then this tree will dry up. The leaves of the ámtau are multi-ribbed.1.5Planttree/plant
ámtá-itransitive verbSurlong arwat pasiEnglishcomplete; fulfillThis term often refers to making up the difference needed when there is a lack or shortage.I pákánbung iau sáhár suri namnam, a lu hanhan ái pasta mák tari namnam singing iak ani, a ngorer ái pasta a ámtái kak matpám.When I am in need of food, the pastor comes along and gives food to me I eat it, it is like the pastor has fulfilled/met the need for my hunger.ámtái holhol
ámtái holholphraseEnglishadvisemake up the difference in one's thinking
án1particleEnglishstylistic particleThis word does opposite things depending on the context it is in. In the first two examples below, it deprecates or denigrates as it occurs with words like gengen (small) and sár (only, de-emphasizer). In the third and fourth examples, it does the opposite as it occurs with words like lain (good) and sang (intensifier).Kesi án gengen táit sár iau nem suri para talsai si gam ngo ái memba na hut erei i wik er suri worwor mam git.Just a small thing I want to announce to you all that the member will come next week to talk with us.Be, a is á am kaukau di tari tilanang i pal? Wa, án atul sár á kaukau di tari ur aiak.Say, how many sweet potatoes did they give from the cook house for you to eat? Why, only three sweet potatoes they gave for my food.Bisket minái iau ani a namnamin, wa án lain bisket sang!This biscuit I'm eating is delicious, why it's a wonderful biscuit!Mái sár uri kamu kuluk, án lain ur on sang ngo ina liu be suri tangan gam. (Pil 1.24)However for your good, it is better/best that I will stay alive yet to help you.ánátultara án
án2pronounEnglishthird person singular possessive (food)a1áiánkán
án / -ánEnglishparticle or suffix indicating a modifier; forThis particle or suffix is used as a joining word between nouns or between verbs and nouns often carrying the English meaning 'of' or 'for'. In writing, it sometimes occurs as a suffix on the end of the previous word rather than as a separate particle, especially when vowel harmony is present using -en or -on. In the following example sentences, án is separated by a hyphen for clarity even though it is not hyphenated in written Sursurunga.Gim han ur Ukarumpa, má gimá mákái malar, wa pilpil-án malar sang! A tuan malilis mai toltol-om purpur.We went to Ukarumpa, and we saw the place, why it's a very clean place! It is very beautiful with various kinds of flowers.Bang di longoi uri rum-án bop kán tan káláu má tan kaukak.The men's house is built to be a house for sleeping for males and adolescent boys.Sál til Kainantu ur Ukarumpa, a lala dol-on sál, mái sár gim láklák on tungu i bung-án kákáh kabin kápte te kar.The road from Kainantu to Ukarumpa, it's a very long road, but we walked it last Christmas because there were no vehicles (to take us).Ái nana a tabar gim mai erer-en kaukau má kápte te gemnai suri nák adordoroi kaukau minái.Mother fed us with dry sweet potato and there was no accompanying food so it would lubricate this sweet potato (to make it easier to swallow).-en-on2
ánáhatintransitive verbSurahat á pákánEnglishfour timesSee ánátul for a suggestion of how words like these are built.Kápate marán á pákán á kak hinan uradi Námátánai, a ánáhat sár á pákán iau han ur Námátánai. A mináhat mai i pákánbung gim sira lamas mam Nokon Peles.There have not been many of my journeys up to Namatanai, only four times I've gone to Namatanai. This is the fourth time (when) we are selling coconuts (having come) with Nokon Peles (truck).mináhatánáruánátulhat1