salarekintransitive verbSurpara sarai; para sarai táit a punpunam ngo a pidik; long mármársaiEnglishpublicly do; reveal a secretThis word is followed by mai (with). It is used of doing something in public that was previously done privately or in secret, especially things men did that women were not allowed to observe. It is also used with some connotation of flaunting or 'tooting one's own horn' by doing something in public that shows off.Tan kálámul erei dik tu long mármársai má kangal uri kándi mil. Til hirá di lu long punmai á kangal iatung i bos. Má onin má dik tu salarek mai longoi i malar i mátán tan wák.Those men they just publicly made the headdress for their dancing. Since ancient times they made the headdress hiding/privately there in the bush. And/but today now they are just public with doing it in the village in the eyes of the women.3.5.1Sayspeak

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *