mai bál temesbál temesidiomSurtari táit ngo taram, mái sár kápate gas i bál suriEnglishunwillingly; out of obligation rather than desirewith the stomach of a foreignerBál_temes refers to someone who is following the law or a directive, not because he himself has decided on it or wants to do it, but only because it is his obligation to do so. This would be appropriate to describe a person who is not giving in his church offering what he thinks he should, what he himself has decided to give, but according to what someone else says.Kabin giur mos ái tuang, má ngorer is a tari singing a tari mai bál temes. Kápate tari mai muswan án bál.Because my brother and I are angry at each other, therefore the knife he gave to me he gave unwillingly. He did not give it with his true stomach (because he wanted to).Koion na artabar mai bál temes kabin lite kálámul a tari duk on. Ái Káláu na laes suri kálámul a artabar mai gasgas. (2Ko 9.7)He should not give/donate with a foreigner's stomach (unwillingly, under compulsion) because another person is forcing him. God will be happy about the person who gives with happiness/joy/cheer.mai lite bálmam/mai3.5.3.1Wordinteresting idiom

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *