Tagbanwa Calamian- English


[
a
b
k
d
e
g
h
i
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

l


lilitget-all-of-somethingkatulad tung mga busyadur tung luray maskin bëlag dang nira sigi ra ilëm ang suut ya ray mag̓aningën nira ang maninga lilit ang pisan, anday maëpëd,Maninga panlilit yang aruman ta ta panakwal yang mga burak yang niyuy, ay kuprasën na, sam puntu ilëm anday maëpëd.You can-say that our (incl) companion is-all-inclusive in-climbing-for the coconuts, because he will-make-copra-from-them, just a little-bit-more and there would have been nothing left.Yang aruman tang pamangan, maninga panlilit, alus pa ilëm indi ra magpaëpëd tung duma. Durug takab.As-for the way in which our (incl) companion eats, you (sg) would-say he eats-it-all, he hardly leaves anything for others (to eat). He is a glutton.lilit: Yang laru ang naang pagpanaw tung yatën, maninga panlilit tung mga mamula ang katulad ka ta tipgas. [panëptëp]. Puntu ilëm sinupuk naThis (near speaker) illness is coming towards us (incl), you would say that it-is-spreading among the children like measles.lilit: Pariyu tung mga laru. Yang larung naang pagpanaw ang disintiriya, maninga panlilit tung mga mamaulakatulad tung mga busyadur tung luray maskin bëlag dang nira sigi ra ilëm ang suut, ya ray mag̓aningën nira ang maninga lilit ang pisan anday maëpëd,Like the gatherers of edible-birds' nests, even if it's not theirs, they just go-ahead anyway (and) enter-the-cave-to-harvest-them), (others) say about them (that) you (sg) would-say (about it) that (it's a situation where) everything is completely taken with nothing left over.synlig̓irutëptëpsëpët1
limasn vbailoutsasang gamit tung pagsarayën, yay nag̓ipagtiib yang tëëb tung luang yang mutur,Mag̓ëkëlamu ta limas ang magsaay, muya mapnukanamu kung anday limas mi.Bring-along (something) to bail-with as you go-on-a-trip, if you (pl) do not have (anything) with-which-to-bail-out (the boat) you might-experience-getting swamped.Duru rang limasën ta, limasan mi.We (incl) already have a lot of bilge-water, you (pl) bail it out (of the boat)synsaklatën
linawcalmya ray laksu yang matinlung timpu,Linaw yang tëëb puidiita rang mapandilëm.Kabuay kang maglinaw yang kamyan ang naa magsayaw rin.antmaktël
lingasesame seed
lipëdto-take-shelteryay sasang malimëng ang lugar ay lipëd,Lipëd tung këtël yang pag balayanung naa.This (near spkr) place where I built my house is sheltered from the wind (lit., the strength).Palipëdita asan tung duwali yang tandul ang atia.Let's take-shelter on the other side of that (near hearer) headland.synlingëbantluputtika
lipikv.dig-up-the-root (of a plant) in preparation to re-plant it elsewhere.//shoots?Manlipikaw ta sibil ta punti ang iluwaku takaa.I will-dig-up the banana sucker and plant (it) over-here (near spkr but out of sight).Pukisën mu yang bulaklak ang atiya tung katëngaan yang kapungul na may yang tumbung na ang para iluwak tung binit yang balay.Cut that (near hearer) flower half-way-up between its trunk and its top in-order-to-plant (it) beside the house.Lipikën mu ra kanay yang sibil ang atiya, kapunglun mu.Dig-up that (near hearer) banana-sucker, make-it the source (of other suckers). irigkit (yay magkabag̓ay ang pagtugda tung paray ang atiyang tipak, tutal indi panlipik ta masyadu.. Bëlag malinipikën yang tipak. Ikumplar tung kamurus, yay malinipikën.Making the plants close-together, that is proper way to-plant (lit., using a dibble-stick to punch small holes in the ground) that (near hearer) tipak (variety) of rice, after-all, it does not have many shoots. If it is-compared to the kamurus type of rice, it has (many) shoots.In order for the 'sucker' to live when replanted, it must be severed at the place where it is joined to what is called the 'head' of the banana plant. If it is not cut off in this way, the sucker will die.synsibilsuwat4 1lukadsaringsing
lipitbamboo lattice used to hold down a nipa roofyay sasang ubra tung sawali kaministiran kipitën ta biklak para lumapat,Linipit ta biklak yang lëblëb yamën ang sawali.Our (excl) woven bamboo wall was held firmly in place by bamboo-stripsNalipit yang kakayu yang tabla purisu nanimpëng da.My foot got-held-down by the (heavy) lumber and so it's already swollenËë, indiaw. Malipitaw ilëm tiang mga dyip, tarak.I won't go. I might get-run-over by jeeps or trucks.synkipit
lirëksmall things that get mixed in with waternatigual yang wai purisu malirëk da,Durug kalirëk yang waing tinaw̓u mu.There-is a lot of flotsom in the water you drew.Indi mu sinara yang wai, purisu indi naëklan yang lirëk na.You did not strain the water, so it's flotsam was not removed.synbulinglapërëk
lisëmsad countenancelisëm: Namagsaay ra tanira, May sambilug tung nirang nanlisëm da yang itsura na ang indi ra numunut ay nag̓aëlëd tung lakun ay durug këtël.They all got on a boat together. There was one person among them whose face showed-sadness because he was afraid of the waves because the (wind) was very strong.lisëm: Alimbawa may maëpët ti nanay nirang naëkël ta bëyëd ang ya ray pinarti-parti na tung mga ana na, Pagkatapus yang ana nang sambilug nanlisëm da ang indi ra magrisibi yang bëyëd ay lug̓i unu tanya.For example there is an older-person--their mother who was-able-to-obtain some rice which she then divided among her children. Afterwards one of her children his-face-indicated-that-he-was-not-happy, (and he did not receive the rice because he said that he came out on the short end (lug̓i)
litikto split or crack open, especially of kawayan.sasang bag̓ay ang kung tamaan ta kinit pagribinta, pariu tung kawayan, purisu indi ra magamit ang para ikatil,Ipasuut mu yang mga kawayan tung sirung, muya lumtik tung kinit.Yang balsa ang atia indi ra pinasirung purisu naglitik da tung linit.antpënëng
litidto-stand-on tiptoeyang timëd na natukud purisu yag paglitid,Ya ra ilëm agpaglitid-litid ay natukud yang timëd na.Litirën mu kang lëngatën tiang kaldiru, papanën yang mula.Stand on your tip toes to-disengage that (near hrr) cooking-pot, the child is-to-be-fed.syntilay-tilay
liwagdifficultysang kalasing paranawan ang imuras ang matakwalan ay padir, anday mapamëg̓ës-pëg̓ësan,Maliwag ang pagtakwal anday panggësan.It's difficult to-climb, there is nothing to hold-onto.Liwag̓anitang magsaay midyu maktël.We (incl) will-be-faced-with-difficulty in traveling-by-sea, (because it seems (to be) rough-weather.
liwat1lazy eyeyang mata ang magug̓uyan asan yang bulalu nang lag̓ëm pagtalungang pisan, dispuis kung magtëlëng maninga liyas, piru sintru ka,Liwat yang mata nang magtëlëng.He has a lazy-eye when he looks (at things).Bëlag liwat, sintru ka nganing ang magtëlëng.He does not have a lazy-eye, when he looks (at things), he lines up correctly.
liwat2illegitimate childAg̓aaning tung mga arumana, "Yang mulang ang atii yay naliwatu tung baw̓ay ang atiing indiami nagdayunan.He says to his companions, "As-for that (visible but at a distance) child, I procreated him/her with that (distant but visible) woman with whom I did not have a continuing relationship.
liwayclear of vegetationsasang pagkabëtang ta pamalay-walay ang pirming limpiu,Durug liway yang karsada yamën, ay pirming ilamun.Our (ex) street is very clean, for it is always weeded.Pirming maliway yang balay yamën, anday lingët na.Our (excl) house is always clear of weeds, it doesn't have any weeds (around it)antmakiklëplingët
liw̓ak1to speak negatively about another behind his backnaa, bitala tung talyud ang indi nag̓agngël yang auman na ay malain ka man,Taa, tia liniwak mi ra yang aruman ming anda taag pamati.Ala, iugtulamu yëën tung aruman mi, nag̓aliliwak mi.synbuyw̓uyantprangka
liw̓ak2v.talk that destroys the honor of another personmga kërësën ang panrangga ta dëngëg ta tau,Pagliwak yang tau ang pagbitala ang indi pamati yang aruman na.Kasalanan na tiya tung Dios yang taung pagliw̓ak.The person who verbally destroys the honor of another, it's his sin in God's sight.this act is done behind the Patient's back, with the patient hearing about it from othersantparangka
liw̓ëdput-out-of-sightsasang lugar ang indi maita kung indi mu angayën, ubin tikaan ay nabtang tung buku,Pasaliw̓ëran mu asan tung batung atiang dakulu, asan nga pabtangu.Nasaliw̓ëd da yang barutu tung tandul yang dikël.liw̓ed: Ipaliw̓ëd mu yang barutu asan tung duw̓ali yang tandul para indi masaayan ta tau.Put the dugout out-of-sight there (near hearer) towards the other-side of the headland in order that it can not be-ridden in by a person.antbistu 1
liw̓ëgto be worried/confusedPamurak-burak yang bitala yang taung atii. Purisu magliw̓ëg̓an nitang pamati.The words of that person are so many and so varied. So as we (incl) listen to him we become-worried./confused.syngamu
liw̓ën1adj, vto-have-many-blossomsNanliw̓ën yang talay yang manggang atiya numaan.The blossoms of that (near hrr) mango-tree are many now.Anday daun na yang ayung atiyang nanalay, liw̓ën ang pisan.That (near hrr) tree which blossomed does not have any leaves, (but) it does have absolutely many-blossoms.Katulad tung mga bulaklak ta mangga ubin may duma pang klasi ta ayu, basta durung talay na ya ra ag̓aningay nirang liw̓ën,Like the blossoms of the mango-tree and other kinds of trees, provided it has lots of blossoms, that is what they have-to-call many-blossomed.synpungpungnamulayantsëlag̓ënmalaag
liw̓ën2fr. var. ofliw̓un1n.Place-where the professional-cave-enterer puts-the-edible-birds'-nests (produced-by) the-Balinsasayaw-birdYang liw̓ën yay sasang parabtangan ta mga isi yang Balinsasayaw-bird ang baklung linamtuk yang manigsuut duun pa tung adalëm ang lëyang.As-for-the-small-woven-container, it's-the-place-where the-professional-cave-enterer puts the-edible-birds'-nests made by the Balinsasayaw-bird which (he) newly plucked there (far-and-unseen) deep-inside the-cave. For centuries going back at least to around the year 900, Tagbanwas have been gathering edible-bird's-nests and selling them to Chinese traders who reached the area by traveling in junks. The nests are considered a delicacy which must be a part of the food consumed at any Chinese celebration, and especially for the birthdays of the elderly. They are also considered to be a health food especially for women who have just given birth. It is believed that by consuming birds' nest soup, a woman will recuperate quickly from giving birth. Usually most Chinese restaurants have birds' nest's soup on the menu. To make the soup delicious, the cooks add quail eggs and bits of vegetables, because the nests themselves are quite bland and without flavor. It is said that once the nests reach China, their price has increased
liw̓un1fr. var.liw̓ën2place to put the nests of the Balinsasayaw-birdparabtangan yang isi yang balinsasayawYang liw̓un binwat yang mga baw̓ay ang liit tung pandan, pagkatapus binwat niranh liw̓un ang para gamiën yang mga lalii ang manuut yang balinsasayaw tapus, duun da ipabtangay yang isi yang BalinsasayawAs-for the the.....container, it is made by the women using pandanus-leaf. They make it in order that the men may-use-it to gather edible birds's nests, that is where the edible-nests made by the Balinsasayaw-bird are-placed.
liw̓un2for a tree to fully blossom to the extent that you cannot see the leavesmatinlung panalay ta mga ayu, katulad tung mangga, kasuy, may duma pa,Liw̓un ang pisan yang talay yang mangga tung bukid.The blossoms of the mango-tree on the mountain are absolutely covering (it). One cannot see its leaves.Pati yang mga kasuy, liw̓un ka yang mga talay nira.Including the cashew-nut-trees, their blossomsanttalay
liw̓usadj.all
liw̓ut1v.go-aroundPinaliw̓utan da na Kapitan ta alamri yang plasa ta.Captain together-with-others had the plasa surrounded by wire.Liw̓utun mu yang kural yang kuma kung ay ra paklëd yang baw̓uy tan lawii.Go-around the fence of the swidden to-find-out where the wild-pig entered last night.2sasa kang ubra ta tau, atia yay ubra ta may mga katëndanan pamagbisita tung mga sakëp nirang mga binariu, katulad ka tung mga kalwakan pirming ribista kada timpranu,Pamagliw̓ut yang mga may katëndanan nira na Mayor tung mga binariyu.The ones having authority together with the Mayor went-around to the villages.Liw̓utun mu yang kuma ang tëlëngan, muya pinaklëran ta dayap.Go-around the swidden (and)look-around, it might-be-the-case that it was-entered by an animal.syntëyëblig̓u