gëlëngknuckle as-a-measureyay mag̓aningën nira ang purus di raw̓ul yang mga gamit atiing tukaw,Durug tinlu yang gëlëng-gëlëng yang basung naa.Pati yang mga bastun yang mga mamaëpët may mga gëlëng-gëlëng na.Including the ealking-sticks of the old-people, they have their stripes (for decoration).gëlëng: Maning ti nanay na, "Nini, magbuwata ra ta anën, pagkatapis maning taa yang buwatën mu: Ipabtang mu yang bëyëd tung kaldiru, pagkatapys sawawan mu ta wai, pagkatapus sukatën mu yang wai tung tulduk mung pinkaabwat ang tëgka tung yadwang gëlëng na, indi mu pasubraan muya madunut.Her mother said, "Girlie, cook some rice now. Next this is how you do it. Put the rice (husked kind) in the pot, then add-water (to it), then measure the water (by means of) your longest finger up-to the second knuckle, do not overdue it lest the rice get-soft.synrënggëtriting

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *