ដោគ/daoʔ/ vgo against (the wind)ញឹន ជិះ ជែវ ទូក ចាក ដោគ ខ្យាល។We rowed the boat against the wind.
ដោង រ៉ាដោង/daoŋ radaoŋ/ onomsound of gongs in the distanceរ៉គ់ កេង ស្រុក ពូ ណោះ អៃត ម៉ុត ស្រុក ចំ គួង ដោង រ៉ាដោង កាតាំង ទឹល គែង ឡីង។The people in that village are drinking very happily at the village sacrifice, you can hear the gongs booming from outside.
ដុរៗdor doradvshivering; shakingអុះ អាញ់ ព្លុ រ៉ារៃត ឡាកោ ដុរៗ។My younger brother has a fever and his whole body is shivering.
ដឹងdəŋadvonlyអៀង ដូវ ខាក់ គួប ញឹន ចាក អន់ឌូ ហះកា ដឹង អាញ់ ពូ រ៉ុប។There were many of us walking together, but they seized only me.ភឿ អូ អន់ ទិ ពរ សង់ ទី ដឹង តប់ ពៀ អន់ អៀង។In order to have enough rice to eat, there is only to plant lots of seed.
ដិត សាន់ដិតdɛt sandɛtideoof one person walking quicklyអុះ អាញ់ សឹត ប៉ាគ់ ហី ម៉ោញ ដូវ អ៊ែ ដិត សាន់ដិត។My younger brother went back home all by himself walking quickly.
ដារ់ ណោះ ដារ់ ម៉ោញdar nɒh dar maoɲntwo or three days agoពូ អ្លុ អន់តគ់ សារ ឡឹង ដារ់ ណោះ ដារ់ ម៉ោញ កេះ។They already know what happened two or three days ago.
ដាង រ៉ាដាងdaːŋ radaːŋonomsound of beating metalអាញ់ អ្វៃ ប៉ាគ់ ម៉ីរ កាតាំង ពូ រស ម៉ក់ ប៉ាគ់ ស្រុក ដាង រ៉ាដាង។I was in the field when I heard them forging a machete in the village - bang! bang!