Search for a word in the Tampuan dictionary.

3 logos

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a Tampuan or English word or part of a word.
To enter the special characters of the Tampuan language click on one of the 52 buttons above the search box.

Note: to type words such as កាំ you must use the buttons ក ា ំ.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

មើល​បញ្ជី​ពាក្យ​ទំពួ


តាមៀន កិ. ស្ដាយ
តាមេង គុ. ខ្មៅព្រីច
តាមំ កិ. បំបៅ​ដោះ
តាយ កិ. យា អង់កាន់ តាយ តុះ ញន អ៊ែ ក្រាគ់ កេះ។ ដោះ​ស្ដ្រី​យា​ដោយ​សា​គាត់​ចាស់​ហើយ។
តាយ៉ាង័ ន. ស្អែក ក្យាគ់ កាំលឺ តាយ៉ាង័ អាញ់ ចឹង ឡាំ ប៉ើក អីស។ ចាំ​ព្រឹក​ស្អែក​ខ្ញុំ​នឹង​ទៅ​ចំការ​របស់​អ្នក។
តាយ៉ាល័ ន. ត្បូង ពឹង ខេត រ៉ាត់តាណាគ់គីរី អៀង តាយ៉ាល័ ដាគ់។ ក្នុង​ខេត្ត​រតនគិរី​មានត្បូង​ល្អច្រើន។
តាយ៉ិប កិ. ដេញ​តាម ប៊ក តាយ៉ិប កាប់ កាប៉ូវ។ ខ្លា​ដេញ​ខាំ​សត្វ​ក្របី។
តាយឹ កិ.វិ. អ្វី​ដែល​គេ​បង្ហាញ​ចំពី​មុខ​អ្នក​ណា​ម្នាក់ ពូ តាំបាង ហ៊ូប ទៀក យ៉ាគ់ រ៉ាឡំ តាយឹ ហះ ម៉ាត់ អាញ់ ។ គេ​បង្ហាញ​រូប​ភាព​បឹង​យក្ខ​ឡោម​ចំ​ពី​មុខ​ខ្ញុំ។
តាយួស គុ. ខ្មាស់ អង់កាន់ រ៉ូះ ឌុ តាយួស អៀង។ ស្ដ្រ​ក្រមុំ​មាន​ភាព​ខ្មាស់​ច្រើន។
តាយ៉ោង ន. ត្រដោក​គោ
តាយ៉ះ កិ. រយះ កាំឡាំង ស្រុក ចាក ពឹង ព្រី អូ ហៃ ត្រគ់ ប៉្លា តាយ៉ះ វ៉ាច់ តាលុល។ អ្នកស្រុក​ដើ​ក្នុង​ព្រៃ​មិន​ប្រយត្ន័​ត្រូវ​ខ្នា​រយះ​ពោះ។
តារ ន. ភ្លឺ ម៉ាំង ពែ ពូ កាតាប័ ប៉ាទ្រូ តារ ប្លេះៗ។ យប់​ម៉ិញ​គេ​កំដរ​បុណ្យ​សព​រហូត​ដល់​ភ្លឺ។
តារ ន. ដង​សម្រាប់​ដាក់​ផ្លែ​ដឹង ពឹ អាញ់ ចាំង តរ់ តាវ៉ាល់ កា ចឹង ប៉្រគ័ តារ សូង័។ ឪ​ពុក​ខ្ញុំ​កាប់​ដើម​ស្រឡៅ​ដើម្បី​ធ្វើ​ដង​ផ្លែ​ដឹង។
តារ័ 1កិ. ដើ​រ​ក្រវែល អូ អ្លុ កា ពឿ តារ័ ហី អាញ់ ម៉ាំង ពែ។ កាល​ពី​យប់​ម៉ិញ​មិន​ជា​អ្នក​ណា​ក្រវែល​ជុំ​វិញ​ផ្ទះ​ខ្ញុំ។ 2គុ. រាង(រាងរៅ),ដងខ្លួន
តារ់ ន. ជាយ អង់យ៉ាគ័ អាញ់ តាហ៊ែក ដឹង រ៉ូ តារ់ អ៊ែ ប៊ត ប៊ែត ឡក់។ ភួយ​របស់​ខ្ញុំ​រហែក​​តែ​ជាយ​បន្តិច​បន្តួច​ទេ។
តារ៉ាយ កិ. វិនាស
តារ៉ាយ្គ គុ. យឺត,ពង្រាយ,យា កាស៊ូ តារ៉ាយ្គ ហ៊ែង តីសៗ។ កៅស៊ូ​យឺត​កាន់​តែ​ធំ​ឡើងៗ។
តារ៉ីស កិ. របូត មួត អង់កាន់ អន់តុក អញ់ជុ អូ កាចាប័ តារីស ប្លុរ។ ពួក​ស្ដ្រ​ស្លៀក​សំពត់​មិន​ជាប់​របូត​ចេញ។
តាល់ កិ. បុក,រុក អ្យក់ អន់ទ្រេ តាល់ កល់ កាប៉ូវ។ យក​អង្រែ​បុក​ក្បាល​ក្របី។
តាល់ ន. ជាន់ ហី សាម៉ង់ អង់ហីគ អៀង តាល់ ខាក់។ ផ្ទះ​ថ្ម​ខ្ពស់​ច្រើនជាន់​ណាស់។
តាល់ ហ្លោគ កិ. រង្វាស់ដៃ ទង ម៉ក់ អាញ់ អា អំពុ អ្លឹង អ៊ែ ណោះ តាល់ ហ្លោគ។ ដង​កាំបិតខ្ញុំ​ប្រវែង​របស់​វា​គឺ​មួយ​រង្វាស់​ដៃ។
តាលក កិ. របក ផា សា ពិះ ប្លក់កាង តីស ប្រ៉ក័ អន់ តាលក ឡាកោ។ បើ​ហូប​ពស់​វែក​ធំ​វា​ធ្វើ​ឲ្យ​របក​ពេញ​ខ្លួន។
តាលន កិ. ចង្អោ សា អាម អៀង ប្រ៉គ័ អន់ តាលន។ ហូប​បង្អែម​ច្រើន​ពេក​ធ្វើ​ឲ្យ​ចង្អោ។
តាលឹង ន. ផ្លូវ​​កណ្តុរ តាលឹង វ៉ារ់ ឌុ ទី ពឹង ម៉ីរ លូ ពឹង ជៀ។ ផ្លូវ​សត្វ​កណ្តុរ​តែង​តែ​មាន​នៅ​ក្នុង​ចំការ​និង​កន្លែង​មាន​ស្បូវ។
តាលុះ កិ. ធ្លាយ,ធ្លុះ អន់តល័ ហី អាញ់ តាលុះ កេះ។ ដំបូល​ផ្ទះ​របស់​ខ្ញុំ​ធ្លុះ​អស់​ហើយ។


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published