láálɩ́ Pl: láálɩ́wá n malédiction n.f. Weení wánlám ɩranáa bidaavé nɛ́, láálɩ́ wéndím kʊ ɩrɔɔzɩ́. Celui qui agit mal envers les autres, c'est la malédiction qui l'accompagne.
laalʊ́ Pl: laaláa n homme méchant Bɩ́tásɩ kɛ́ɛ kɩdaavéénúu laalʊ́ gɛ. Bitasi est un homme méchant.
laamɩ́sɩ Pl: laamɩ́sɩwa n chat n.m.
laamɩ́sɩyɔ́ɔ Pl: laamɩ́sɩyáawá n chaton n.m.
laarɩ́ v ramasser, ratisser Fásɩ-daá aláa waaláárɩ cɔ́ beedíízi basɩ́ɩ nɛ́. Les femmes du village ont ramassé les grains du néré qu'on a entassé.
láárɩ́ n nom d'un clan tem
laarɩbá n pagne traditionnel de couleur blanc-noir-bleu
laasɩ n cour de l'intérieure d'une maison
laatíríki n électricité n.f.
láátɩ-bɔ́ n pile de torche Láátɩ-bɔ́ waazɩ́. Les piles de la torche sont pourries.
laawʊ́₁ v 1flétrir Awéyi-dɛ́ɛ ŋmɛnɛ́ waalááwʊ. Le gombo de la tante est flétri. 2résemer Baabá waalááwʊ ɩvɔɔ́-daá wáámɩ́lá. Le vieux a résemé le maïs dans son champ.
lááwʊ Pl: láánɩ n forêt n.f.
lááwʊ-bú n nom d'un clan tem d'origine ghanéenne
laazɩrʊ́ Pl: laazɩráa n celui qui accompagne, accompagnateur
laazɔ́ɔ Pl: laazásɩ n envie de manger de la viande
lábáájíídɔ́ɔ n variété d'herbe
lábááwʊ́ Pl: lábáádɩ n testicule n.m.