Timucua - English


+
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
x
y
z

p


*pesevcutcortarcomp ofnapesenona-npesolacomp ofpesolasp. var.apesolanhoe6.7Tool
pesebresp. var. ofPesebre*manger
Pesebren*manger*PesebreBorrowed from SpanishBorrowedsp. var.pesebre
pesolapesolanhoeaçada6.7Toolsp. var.apesolacomp of*pese
pesolopesoloCf. Hitchiti/Mikasuki palasti; Ct pallaska; Tawasa píssonbreadpanPesolo natibino chicana?‎‎don't you have anything to eat with the bread?Arte f050Confident
pesorapesorasp. var. ofpesorobe:small
pesoropesorovbe:smallNayuchamimano, iniheti ininomima, chamāta, cume qilabonequana, ocototemano, Purgatorio hibuata, ininolehauemichu, napesorosomita hauela. The second, decrease in the penalties of Purgatory for the one who hears [the mass] and is contrite about their sins.El segundo, deminucion de las penas del Purgatorio, estando el que la oye contrito de sus pecados.1628 Cat 1.3Frequently used in discussions of diminishing punishments in Purgatory.Probablesp. var.pesora
petolopetolopetolovwrap?Tentativecomp.amunapetoloamunan
Pharaonn*Pharoah*PharaonBorrowed from SpanishBorrowedsp. var.Faraõ
pi pipi piIdeocheep, squeak (noise of a baby chick)pi
pia1pia1AuxcompletelyConfident2vloseProbable3vhideConfidentpiyapìa
pia2piavsmellolerConfidentpiyapìacomp ofosopiaosoadj
pichasov1fail to do2stop (doing something)?
pichipitʃiv1helpsynhiomi2providesp. var.pìchi
pìchipìtʃisp. var. ofpichihelp provide
pichiquilapitʃikʷilavspit on?Tentativesp. var.pichiquilà
pichiquilàpitʃikʷilàsp. var. ofpichiquilaspit on?
pichopitʃoTawasa pítchot. Natchez payhewʔiš 1nknifecuchilloArte, f9Confident2vbe whole, combine with to make a totalityser todoArte, f9Confident3adventirely, whollyenteramenteArte, f9Confidentpich
picopikovcleanse?Tentative
*pielapielaCr, OS ihaɬpi 'skin, shell', Cr, OS toɬhaɬpi 'eyelid'; H (G), Mk halbi 'skin' (DM); K haɬbi 'pine bark' (K).npart of the word for 'lip' [an old root, probably meaning 'skin']The similarity to Spanish piel 'skin' is probably accidental.cfanapiecomp.nipitapielanipita1n
pilalacavunknown verb This verb appears once in a passage describing the action of water in clouds, possibly meaning something like 'accumulate, precipitate, concentrate'
pilanipilaniCr, S, OS niɬi;; H, Mk (B) ni:ɬak-i; K niɬa 'night (archaic)' (K), Al, (H: archaic) K (K) niɬa-hasi 'moon', Al niɬáll-o:si 'morning' (H), niɬhó:ta 'midnight' (H), K niɬak-hokki:ta 'midnight' (includes 'middle'); Ct ninak, Cs ninak in haSi' ninak Aa 'moon' (SUN plus NIGHT plus 'go by'), ninak to:mi / nakto:mi 'shine (of the moon)'. (MJ tninak.)n1night, in the nightnoche, en la nocheConfident2pre-dawn, early morningamanecer, mañanaThis seems to refer to early morning, possibly at dawn or before dawn.Confidentpilanepilanapilapilani perenicomp.nmatins, a set of prayers normally said about two hours after midnightpilanifichicomp.pilanifitʃinmidnight
pilani pereninmatins, a set of prayers normally said about two hours after midnightcomp. ofpilanidawn, morning in the nightpereni 1middlepilani
pilanifichipilanifitʃinmidnightmedianochecomp. ofpilanidawn, morning in the nightfichi2deeppilani
pilaniqipilanikinearly morningmuy de mañanapilaniqi chubobocomp.pilaniki tʃubobonVenus