farifariReminiscent of Musk GO UP, RETURN. H yalanka- 'return' (G: yalankalis 'I return'), Mk yala:-ka- 'return (home)' (W); Al falam-mi 'arise' (L), Al hanokfalanka 'put the head back, lie supine' (H); Ct, Cs falama 'go back'. (MJ falama 'go back'.) [Cf. WAKE UP, NORTH, perhaps also Cr falala:faki: 'curls'.]v1return (intr.)P| Hachibueno hamimiti nahibinaco hamimamichuqua farisosinolehaue motecho?P. Mandais restituyr todo lo que soys a cargo a su dueño?1612 Cat 1.1monimano ynoninomimano hachipachama naqeta yialeta sucuchiecata mosomita yano farisotetileta mosonoleta heromaninoma naynonibiletequa nase acu §el cual procuraba que los hombres hiciesen muchos hurtos y logros, y que jamás restituyesen. Conf f77-79 1.3nuquata homitequa tana homamano yola yquo tanay nibitileta tococomota hibataqe eneminoletequa yolaiacheba michu farita niahibua michu nipitama taechemiqe qichimichute ynemitafarita eca nipuenota nia hibua michuqua minosta tataymoqe§ ...she finished and an exceedingly large snake came out and [she?] spoke and [he?] saw it and the big snake returned and entered the mouth of the woman who was talking and the little ones [toads] all returned and were brought back to the woman who was speaking and came back to her...Conf, f0 1.3This verb is intransitive, but commonly used with the -so causative suffix to mean 'return (something)'Confident2confess?Probable3turn:tofarisfarisofarisi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *