beudung /bɯ³¹duŋ⁵³/ n 名 snake nest 蛇窝 | Also called beu mvrvp, literally "fire pit snake". 也叫做 beu mvrvp,直译“火塘蛇”.
Search results for "pit"
chagyet /tɕɑ³¹ɟɛt⁵⁵/ n 名 trivet (tripod for holding pots over the fire pit) (火塘上支锅的)三脚架 | Same term used by neighboring Nu and Tibetans. Cf. mvgreu. 当地怒族藏族也用.
chvgya /tɕə³¹ɟɑ⁵⁵/ adv 副 not long ago (within the last 10 or so days) 前不久(大概几天到十天左右之前) | vng chvgya shvng do vl ra. Not long ago he was in the county capital. 他前不久在县里.
di₂ /di³¹/ prt 助词 1go (andative deictic marker from any point of reference, often the speaker) 去(动作向外,可能是说话人正处的位置,兼表亲见意义) | vng shing ri le dii di. (I saw that) he went to carry firewood. (我看见)他去背柴了. | nga sheng le ding di wa geuq kleup e. Someone said I went to the county capital, but he was lying. (某人说)我去县城了,是谎话. 2immediate past perfective (visual evidential) 完成体(刚刚完成,兼表亲见意义) | ngang vsu di. The water is boiled. 水(烧)开了. | In both senses, typically not used with a first-person agent, unless reporting someone else's statement about the speaker. Speaker is directly reporting a witnessed event. 一般不用于第一人称做施事,除非表示说话人转述他人的话. 动作的发生是说话人亲眼目睹的. | (First Township) gyi /ɟi³¹/
dvgyeq /də³¹ɟɛʔ⁵⁵/ v 动 dry (over a firepit or under the sun); smoke (在火塘上或阳光下)熏,烤干 | rvmvng dvgyeq dried and smoked bamboo shoots 干竹笋
guqsheu /guʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 doze (of a dog by the firepit) (狗)睡(在火塘边) | dvgeui mvkung tung do guqsheu. The dog is dozing in the corner by the firepit. 狗睡在火塘边.
kluq /kluʔ⁵⁵/ v 动 dig (pit or hole) 挖(坑) | tvng wa sa nvkluuq? What are you digging (a pit) for? 你挖(坑)来做什么?
Koksang /kɔk⁵⁵sɑŋ⁵⁵/ top 地名 Gongshan (county capital, in the Nu River valley) 贡山县城(怒江) | Cf. Tangdvm.
kyeul /cɯl⁵⁵/ 1v 动 spit at 唾 | ewa vcvng kyeeul mvnkyeeul? How can you not spit at that kind of person? 这样的人怎么不唾他. 2n 名 spit; saliva 口水;唾液 | kyeul dvbeq spit 吐痰
lai₁ /lɑi⁵³/ v 动 1spit out 吐出 | mvnmlaq neu, pvlaai. Don't swallow it, spit it out. 别吃进去,吐出来. | vng mi tvng laai rvt? What is he spitting out? 2remove 拿出;取出 3excrete 上厕所(大便) | ni lai
laiqsheu vi 不及物动 relieve oneself; confess 解(大便);招供
medineu /mɛ⁵⁵di⁵⁵nɯ³¹/ conn 连 if not; otherwise 否则 | nagoq za di neu, krakraq mvnkyeum le pvsheul, medineu za mvgvm. If the baby gets sick, bring it to a hospital quick or else the illness may not get better. 婴儿病的话,赶快送医院,否则病是不会好的.
mvgreu /mə³¹grɯ⁵⁵/ n 名 trivet (tripod for holding pots over the fire pit) (火塘上支锅的)三脚架 | lung mvgreu stone trivet 三脚架(石) | Most trivets are made from iron today, but stone ones may still be used in a few remote areas (e.g. Kelaolong) and on hunting outings. 目前大多数三脚架是由铁作的.仍然可以找到石头作的三脚架在少数边远地区(如克劳洛)和打猎出游的时候.
pit /pit⁵⁵/ vt 及物动 1shut (door); turn off (cell phone) 关(门);关掉 | nvpching pvpitsheu. (You two) shut the door. (你俩)把门关上. | soji nvpit e. Turn off the cell phone. 把手机关掉. 2go numb 麻木 | nga hrei pit. My foot is numb. 我的脚麻木. | (First Township) cit /cit⁵⁵/
svpit vt 及物动 close book 合上(书)