leum₁/lɯm⁵³/1vi不及物动be warm or hot暖和2v动warm up; heat up热;加热| vngza sheul maleum ning?Should I heat up the cold rice?(我)要不要把冷饭热一下?| (Fourth Township) vkat/ə³¹kɑt⁵⁵/
leum₂/lɯm⁵³/v动lay (egg)产(卵);下(蛋)| vng'leum leumlay an egg产卵
Leumdvm/lɯm³¹dəm⁵⁵/top地名Leumdam (First Township village)冷木当(一乡村名)| Part of Dazeungdam.村名,在迪政当村委会内.
leumsheu/lɯp⁵⁵ɕɯ³¹/vi不及物动warm oneself (by the fire)烤火| tvmi pvleumsheu ra.You come over and warm yourself.你过来烤火.
svleumsheuvi不及物动warm oneself取暖
leumshing/lɯp⁵⁵ɕiŋ⁵⁵/n名type of hardwood tree一种质地坚硬的树| (First Township) leumsheung/lɯp⁵⁵ɕɯŋ⁵⁵/
leup/lɯp⁵⁵/vt及物动1bury埋| vngning tvnni vcvng leup.Today they're burying a man.他们今天埋(死)人.2submerge (in a flood)淹没3dive潜水| ngang leup
li/li⁵³/nclf名量li (Chinese measure of distance equal to one-third of a mile)(一)里| Chinese loanword.汉语借词.
lichi/li³¹tɕi⁵⁵/n名number two wife (when polygamy was practiced)第二个妻子(以前一夫多妻的时代)
linoi/li³¹nɔi⁵⁵/n名number three wife (when polygamy was practiced)第三个妻子(以前一夫多妻的时代)
liq/liʔ⁵⁵/v动snap; break into pieces折断| nga tv'ngol vmi mi liiq luung e?Who broke my walking stick?我的拐杖是谁弄断的?| (First Township) leuq/lɯʔ⁵⁵/
liqlaq/liʔ⁵⁵lɑʔ⁵⁵/v动be mischievous; play practical jokes作恶剧| vng tvnni liqlaq meu.Today (I understand) he's been naughty.他今天调皮(干坏事)了.
lisheu/li⁵⁵ɕɯ³¹/vi不及物动look back; turn one's head回头(看)| vng tei hrong be sheu mvlisheu.Even when I call after him, he doesn't turn around.我怎么喊他也不回头.
lom/lɔm⁵³/v动1outdo; exceed (in ability)(本事)比得上| nei nga mvnlom.You can't outdo me.你比不上我.2overtake; catch up with (someone)赶得上
lon/lɔn⁵⁵/vt及物动1find; locate找到| manvlonsheu?Have you two found it?(你俩)找到了吗?2get; finish得到| tvreu sheu mvlon nvmklvngtoo many raindrops to count数不清的雨点儿 | kei mvloncan't manage to eat吃不起| Must express completed action.只能表示“完成”意义.
ulonv动finish; get (set phrase marking an completed action)得了(搭配表示“完成”意义)