Tuwali Ifugao - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

h


hilip 1trans. to sight an object or target along a straight line; to look through a camera lens or telescope; to sight along a plane; to aim. Hilipom ni-an ne ahim binduk. Sight at it first before firing. Hilipom ke ta tibom hi ustu. Sight it so you’ll see very well. ‑on/‑in‑. 4E Perception and Cognition. (sem. domains: 2.3.1 - See.) 2intrans. to sight in order to aim. Munhilip kinali op-opya ka. He is sighting a target that is why you must keep quiet. muN‑/nuN‑.
hilod 1intrans. crying that is interspersed with gasps; to sob. Munhilhilod hi Jody te hinuplit amana. Jody is sobbing because her father whipped her. muN‑/nuN‑. 1D Sounds. Sim: hibok. (sem. domains: 3.4.2.1 - Sad.) 2comm. sobs Dingngol kuy hilhilod na. I heard her sobs.
hilong 1comm. night; total darkness. Kaatnay hilong an uggeka nahuyop? How many nights did you not sleep? Adika lumahun hin hilong. Don’t go out at nighttime. Ume da kahilohilong. They go out every night. Sim: hodom, tapol, labi. (sem. domains: 8.4.1.2.1 - Night, 8.3.3.2 - Dark.) 2intrans. darkness is durative, continually dark. Mihmihdi nah munhihilong ya nah kakaiw an dakol di hapang nan mahdol di tubuna. It stays in dark places or in trees with thick, leafy branches. muN‑/nuN‑. 3intrans. riddle, big man = night. Ongal an tagu, deket immali, nate day tagu. (hilong) When the big man comes the people die. (night) der. hinilong der. munhilhilong der. mungkahilong id. humilong di nomnom id. humilong di pangang-ang na.
hilot comm. dung; manure of cow and carabao. Inggatin kuy hilot. I stepped on the carabao manure. Takon di hilot ya pun-ialo da ten nap-uy dayakkot. When the rice is gone, some naughty ones throw dung at each other.
hilut 1sta. to be tangled, long thin things, e.g. strings, hair, ropes; to be snarled. Nahilut di buuk na dih bimmangun. Her hair was tangled when she woke up. ma‑/na‑. 2trans. to entangle things purposely. Hilutom an ibobod ta adida pakaubad. Tie it by entangling it so that they will not be able to untie it. ‑on/‑in‑.
hilyu (sp. var. silyu) 1comm. money, loose change. Maid di hilyu te ongal nan pihhum. There’s not enough change because your bill (money offered) is too large. (sem. domains: 6.8.6.1 - Monetary units.) 2intrans. to change large money denominations into smaller ones. Hilyuwam tun pihhuk ta gumattangak hi pihing. Change this money of mine into smaller denominations so that I will buy taro-vegetables. ‑an/‑in‑ ‑an. Language Of Borrowing: Spanish.
hima 1comm. the barbs of a spear or fish hooks. Adida pakaguyud nah balabog te nihak-ot di hima na. They could not pull out the spear because of the barbs (that stuck into the flesh). Kaatnay himan di pahul mu? How many barbs does your spear have? (sem. domains: 6.7.8 - Parts of tools.) 2trans. to place or make barbs for spear. Himaam hi tulu nan balabog. Place three barbs on the spear. ‑an/‑in‑ ‑an.
hima-al (sp. var. of himma-al) first quarter moon. (sem. domains: 1.1.1.1 - Moon.)
himak 1comm. wedge. Kaanom nan himak nan kaban ta muntaldong. Remove the wedge of the box so that it will be staightened. (sem. domains: 6.7 - Tool.) 2trans. to place a wedge. Himakam nan ligau ta bumudal di danum nan kinailan. Put a wedge under the winnower (containing rice) so that the fermented juice will come out. ‑an/‑in‑ ‑an.
himat trans. to lose one’s mind; a periodic madness; crazy; periods of psychosis when an individual is out of touch with reality. Deket bimmungot on himaton di ango. Whenever he is angry, he has his periodic madness. Hinimat na bo. He is again crazy. Kay daka hinimat. It’s like you are crazy (as if you are caught up by madness!) ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4E Perception and Cognitiion. Sim: ango, bong’ang. (sem. domains: 3.2.1 - Mind, 3.1.2 - Mental state.)
himbale (der. of bale) 1comm. husband and wife; married couple. Abuna nan himbale di wada nah bale. Only the husband and his wife are in the house. general: This word literally means one-house. (sem. domains: 2.6.1 - Marriage.) 2sta. to be one household, referring to a married couple. Munhimbale da. They are husband and wife. muN‑.
himbat comm. the beak of a bird or poultry. (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.)
himbatangan comm. afternoon; between 3:00 - 5:00 p.m. is the time referred to. Namahig di atung hanah himbatangan. It is very hot in the afternoon. Himbatangan ke on mungngala day dulduli. During afternoons cicadas become noisy. Dakol di tatagun umed Manila Bay ten himbatangan te da tibon nan kalimuhan nan algo. Many people go to Manila Bay in the afternoon because they go to see the setting of the sun. (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.)
himbut (der. of hubut) nom. refers to a person who has been enslaved by another. Dakol di himbut dih done. There were many slaves long ago.
him-ung comm. a ritual for calling the spirit of a murdered person to take revenge on the perpetrator. Sim: git’ak, bangibang. (sem. domains: 4.3.9.1 - Custom.)
himihim comm. the end of the cut hair; the cut end. Maphod di himihim di buuk na. The cut end of his hair is nice. (sem. domains: 2.1.5 - Hair.) According to the Lambrecht Ifugaw-English dictionary, this word referred to the traditional style of a man’s haircut. Its appearance was like a cap..
himmabi intrans. to be full; to reach the top. {ritual} (sem. domains: 8.1.8 - Full.)
himmagabi (der. of hagabi) intrans. refers to having performed the rites of having a rich man’s bench made. Restrictions: prestige rite. Himmagabi day aammod da. Their ancestors performed the rites of having a carved bench for the rich. ‑um‑/‑imm‑. (sem. domains: 4.3.9.1 - Custom.)
himma-al (sp. var. hima-al) comm. the first quarter of the moon. [The new moon may be seen at around 2:00 p.m. in the west.] Ad uwanin himma-al di pangayan mi mo. This lunar first quarter is time for us to leave. Hay udum an tatagu ya muntanom da hin himma-al di bulan. Some people plant when the moon is in the first quarter. (sem. domains: 1.1.1.1 - Moon.)
himmalaman (der. of halaman) advpred. time modification of an action or event. Himmalaman ad nakugab an immed Kiangan. Yesterday in the early morning, he went to Kiangan. Time. (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.)
himmiga (infl. of higa) became lazy; pregnant. ‑imm‑. Sim: butyug; Sim: inaw, nawadaan, higa, ngidlu, butyug.
himmil-o (der. of hil-o) proc. the process of becoming light is completed; dawn has arrived. ‑imm‑. (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.)
himong₁ sta. to be confused and thus be mistaken. Tibom ta adika mahimong. See to it that you will not get confused. Nahimongak an numbilang. I was confused in counting. ma‑/na‑. 6B Characteristics of human nature or life situation. (sem. domains: 3.2.4.1 - Misunderstand.)
himong₂ comm. a dance that is performed in a march on the dikes of a ricefield. (sem. domains: 4.3.9.1 - Custom.)
himpappange adj. bad actions, feelings, or appearance of something. Adim iathina te himpappange. Don’t do that because it’s not good. Qualifier. (sem. domains: 8.3.7.1 - Bad.)