Browse Waama


a
b
c
d
e
ɛ
f
i
k
kp
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
w
y

d


demburu, demburuda n.ò/bà le citron, l'orange (f)
demburu mɛɛsiwo, demburu mɛɛsiba n.ò/bà le citron
demburu mɛtisiwo, demburu mɛtisiba n.ò/bà l'orange (f)
demma adj. Voir: deŋo
den [B] part. "appartenance"
den [B] part. "passé éloigné"
denda adj. Voir: deŋo
dende pron.emph. de classe lui, elle, celui, celle
dende adj. Voir: deŋo
denfa adj. Voir: deŋo
denna adj. Voir: deŋo
densu adj. Voir: deŋo
denta adj. Voir: deŋo
dentu adj. Voir: deŋo
denya adj. Voir: deŋo
denyi adj. Voir: deŋo
deŋa adj. Voir: deŋo
deŋire, deŋiya n.de/ya la case (couverte non de paille mais de bois avec de la terre dessus, sert souvent à sécher des choses)
deŋo adj. "appartenance" Ti boti daama, ceri o demma. Nous avons de la bière de mil, et voilà la tienne. Wan den tokore ǹ nu ? N dende-di. Cette chemise appartient à qui ? C'est la mienne. n yete deŋo mon mari/mon épouse
deŋu adj. Voir: deŋo
derika, derisu n.kà/su la chanson, le chant
derito, deritiba (Var.: deto) n.ò/bà le chanteur
deru v. Voir: deere (chanter)
deto, detiba n.ò/bà
, , dɛɛti v.1 coller 2 raccommoder