K-pfxK since the beginning of the verb denotes ability and willingness to have one for something, you see one by following the simple verb, following the initial letter as ateca, do Kátegati, done right, is what the French mean when they say to Natural or Natural to the French: lui mouche Manigat ["He is very clever"] in down sticks, manipulating rowing etc. The K placed before the verb denotes the plural, as kichícoulama, will lie. In front of the names, it is a singular possessive pronoun if front of a singular, as kioumaan, our father, plural if it is in front of a plural, as kignocou our parents, if before a name is said to singular and plural , will be used for both, as kibaoüánale, my compadres, our friend, our compadres._Breton Kalinago 1665