Search for a word in Wayuu.

books1

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a word or part of a word in Wayuu, English or Spanish.
To enter characters unavailable on the keyboard, click on one of the buttons above the search box.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Wayuu

A
C
E
F
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Y

e


eꞌikaa aaꞌinvtcounsel, instructaconsejar, instruirsaaꞌu shiꞌikünüin aaꞌin sütüma tü shiikat ...in that she was counseled by her mother ...
eꞌikajawaacfeꞌikaa1vttake (and leave), bring (and leave)llevar (y dejar)Jooꞌuya teꞌikajaaiwa pia pipialuꞌu.Come one, I’ll take you home. (and then return directly back to where I started)Vamos para que te lleve a tu casa.syneꞌipünawaa 1cfamawaa 1oꞌuniraa
eꞌikawaa1vibe woundedestar heridoEꞌikaasü sümülakat.Her throat got scratched / wounded.cfeewawaa 12nwoundheridaEesü wane eꞌikawaa anasükalia maꞌi nütüma.He received a very serious wound.El recibió una herida muy grave.
eꞌikeemajiraacfaꞌatawaaekeꞌemajirawaaviform an alliancealiarse
eꞌikeꞌeraavtdeceiveengañar
eꞌinaavt1crochettejer con agujaEꞌinüsü taya takattoꞌuse.I (fem) crochet my bags.cfatulaaaꞌanaa 22lash (roof components)amarrar (piezas del techo)Shiꞌitnüle yotojolo.The cactus thatch is lashed / woven (onto the rafter laths).
eꞌinianposscrochet hookaguja de tejerkattoꞌulu jiitpai eꞌinuushi süka wutia eꞌiniakattoulu (a bag) of thread crocheted with a crochet hookmochila de hilaza tejido con una aguja de tejer
eꞌipacfapüshi 3aꞌata 1oꞌulukushiatapünaa 2nposs1piece, partpedazo, parteNaapüin piama shiꞌipachen asalaa.He gave him two small pieces of meat.Le dió dos pedazos de carne.Jooꞌuya wottanajiraai tü neetkat suluꞌu apünüin shiꞌipa.Let’s divide / distribute the money in three parts.Vamos a repartir esta plata en tres partes.2typeclaseWainma shiꞌipa taꞌyataain tapüleerua.There are many types of work for me.Hay muchas clases de trabajo para mí.
eꞌipajachinpossrepresentativerepresentante, secretarioNiakalaka nemeꞌera aaꞌin palajana chi wayuu niꞌipajachikai.So they first persuaded his secretary.cfatujeejachioupünaajeejachi
eꞌipajeepostin response to, in answer toen respuesta a¿Jamüsü nünüiki wane wayuu shiꞌipajee müleka nüsakitnüle ...?What would / does / could / might a man answer if he were asked ...?cfasouktaa 1
eꞌipoꞌunposs1foreheadfrente (de la cara)Wane wayuu eekai atalin niꞌipoꞌu müshika saaꞌin shiꞌipoꞌu anneerü.A person with a hard forehead is like a forehead of a sheep (i.e. sheep are able to butt with their forehead). (e.g. if a person bumps his head against something or gets hit)2frontparte delanterashiꞌipoꞌu waifront teeth, incisorsdientes delanteros incisivos
eꞌipolonposs1covertapaKeꞌipolosü ipa.It was covered with a stone.2rivalrivalcfpeꞌipoloojirawaa
eꞌipoutacfatoutaatoꞌutaanposs1skin (on paint, pudding or the like)nata, capashiꞌipoutathe skin of hot milk; semi-dried paintsu nata, su capa2scumcapa de suciedad en un líquidoshiꞌipoutagreen algae or scum that grows in the still / stagnant water (that which floats on top)
eꞌipünaalanpossinheritance (what the deceased leaves to his heir)herencia (lo que el difunto deja a su heredero)cfapaalaapünala 3eꞌipünawaa 2
eꞌipünawaavt1take and leave (on the way), drop offllevar y dejar (en camino), dejar de pasoJooꞌuya teꞌipünaaiwa pia pipialuꞌu.Come on, I’ll drop you off at your house. (on my way somewhere else)Vamos para que te deje en camino en su casa.syneꞌikajawaa2leave (an inheritance)dejar (una herencia)süpüshi tü niꞌipünaakat chi washikai wapüla ouktaiwaꞌaya niaa portion of what our father left for us when he died [inheritance]cfeꞌipünaala
eꞌiracfeeꞌirainnposs1sound, noisesonido, ruidoshiꞌira kemion opootsüthe sound of a truck in the mudcfepijanaoꞌlotüin2cryllantoshiꞌira tepichithe crying of childrenllanto de niños3call (of animal)canto (de animal)shiꞌira peerüthe call of the quailkeꞌiraanoisy
eꞌirakaa oꞌuvtstick up to robapuntar con arma para robarNiꞌiraka oꞌulu saaꞌu sükaaꞌulain.He holds them up (points gun at) for their goats.
eꞌirukpalanpossbodycuerpoAnasü maꞌi shiꞌirukpala tü jintutkat.This child is well-formed (physically attractive, pretty, healthy).Esa niña tiene cuerpo bien formado.cfataluꞌu
eꞌirukufr. var.eꞌitkunposs1flesh, meatcarneWekaajüin paaꞌairuku.We eat beef (cow’s flesh).synasalaa 1cfashula 3ataluꞌupaaꞌairukubeef2bodycuerpoAijasü teꞌiruku süpüshua.My whole body aches.cfaaꞌin 23clancasta¿Kasairukui nia?What clan is he?4soilsuelo
eꞌiruꞌu1nposspoint, tippuntashiꞌiruꞌu wayeetip of tonguepunta de la lenguasyneꞌichi 42nposspeakpico (de montaña)3poston the point ofen la punta decfairuꞌu 1
eꞌirumacfkeꞌirumayülünpossfirst-bornprimogénitoNeꞌejena nipaya Agustín, shiꞌirumakai niikat.It’s Agustin’s older brother’s vehicle, his mother’s first born.El carro del hermano mayor de Agustín, primogénito de su mamá.
eꞌitaavtcontributeaportarEꞌitüshi taya wane kaliina.I’m contributing a chicken (toward a common goal e.g. a party).aportar
eꞌitaa juyasp. var. ofaꞌitaa juyarainvirainlloverAnteerü shiꞌitapa juya.The (sheep) will return when it rains.
eꞌitawaavt1putponer, meterTü surulaatkat shiꞌitaain chi kaꞌruwaraikai suluꞌu tü kaatsekat.The soldiers put the thief in jail.Los soldados pusieron el ladrón en la cárcel.cfekerojiraaekerotiraa2propose; supposeproponer; suponerNeꞌitaakalaka wane kaꞌi nümüin Pablo.They proposed a date to Paul.Nnojolüitpa weꞌitaain sünain woꞌttaainjanain.We no longer supposed that we would be saved.3appoint, assigndesignar, asignarAnii taya pümülatuꞌu piakai, eꞌitaaushikai nütüma chi César münakaiHere I am before you, who are appointed by Caesar, ....4establishestablecerEꞌitaaushi tü kaꞌikat süpüla jaloulinjatüin sümüin wayuu.That day (sabbath) was established that it might be beneficial for man.


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published