joꞌuwaa aaꞌinid. ofjoꞌuuaaꞌin 1This phrase warrants further careful study since the way I understood (and used) it in Acts, i.e. "humility" seems to carry almost an opposite sense as that which Rich used in other books, i.e. "childish / immature" (examples in sense 3).vs1humblehumildeOtta talatüshii naya je joꞌuujiraasü naaꞌin namüinjiraa.And they were happy and they were simple / humble toward one another.2obedientobediente3immatureinmadurojoꞌuusü jaaꞌin sünain anoujaa nünain Cristoyou were immature in believing in Christ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *