-pa2cf-iwaꞌaya-peenaaffsfx1This suffix, used on a verb, marks a subordinate temporal clause, whether past or future, according to the context provided by the main clause. It has the sense of “when”.Este sufijo se usa en un verbo subordinado para señalar el tiempo, sea pasado o futuro, en el cual ocurre la acción de la cláusula principal. Tiene sentido de “cuando”.Piyalajapa tamüin Maikkoꞌujee tawalaajeerü mmüin paapapa tamüin.When you buy it for me in Maicao, I will pay you for it when you deliver / give it to me. (supposedly high degree of certainty, probability, speaker expectancy that it will happen)Cuando me lo compra en Maicao, se lo pagaré al entregármelo.Süchon jiꞌiruwai, ‘waaꞌawai’ münüsü, sükumajünapa.La fruta de ‘jiiruwai’ se llama ‘waaawai’, ‘pito’ cuando está labrada.2In this sense, this suffix is used on a temporal adverb to mark it explicitly as a point in time already passed.En esta acepción, este sufijo se usa en un adverbio temporal para indicar que trata de un tiempo ya pasado.¿Eküshi wattaꞌapa?Did you eat this morning (about 6AM)?mapa2afterwards

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *