napos.1comwedehu na, ma tĩwĩmatou-o com um pauTsuru na, tãma tsõmri.Dê um pouco a ele (lit. dê com pouco).Tsib'édzém na, te höiwadzu.Ele o corta com uma faca.Maria ma tô timro José naMaria se casou com José2feito de Ma tô 'manha aibö ti'a naele fez o homem da terraE marĩ na tsada'ré ĩ'manharĩ. - Nonhama na.De que é feito o bolo de milho xavante? - De milho.3mediante4por meio de5deWede na, ma waptãrã.Ele caiu da árvore. Te wara robduri naEle viaja de carroE marĩ na te dza aiwa.Você vai de quê?6emromhuri duridzém na, te dza moele vai na segunda-feirauba na te ãma tsaprĩ, dzara uele atravessa na ponte ao outro ladoBödödi na, te wara. Ele está correndo na vereda/pista/estrada7a respeito deĩmreme te ĩwapari na, wa dza aima rowatsu'ufalarei a você a respeito das palavras que escutei8acerca deAtsimiromhuri na, wa dza atsadanhaVou perguntar-lhe acerca do seu trabalho. 9sobreĨ̱morĩ na, dama ĩ̱watsu'u wa'aba tõ dza.Não falará às pessoas sobre minha partida. E marĩ na wa dza romnhoré dza'ra ni.Sobre o que vamos estudar?10dentro de11desdetsi'ubdatõ ma tô ãma timara oto, we ̱ĩtẽme ĩwitsizém na hãJá se passou três noites desde a sua chegada aqui onde eu estou12usado com quantidadeTsuru na, ĩ̱ma tsõmri. Dê-me um pouco. Da'ahö na, te we ai'aba'ré.Muitas pessoas vêm. 13usado com nomes Sábado na, wa dza mo.Vou no sábado.Babati na, ĩtsitsi hã. O nome dela é Babati.