wa'rãmiv.du./pl.1responder2contrariar3retrucar4outro ladotaha waramimhãpor outro lado / ao invés disso5dar em trocaAiwab da, wa dza ãma tãma wa'rãmire, taha na te te ĩ̱ma wa'öbö da hã, atsa!Igual, eu vou dar em troca, para me pagar disso, em resposta. / Farei com ele o mesmo que ele fez comigo; Eu pagarei de volta o que ele fezPr 24:29 RZWE aima waihu'u petse di, ni'wa hã ti'rãiwaihu'u wẽ na 'röwi 're ĩtsi'madö'ö dzei mono hã. Taha ma hã rowẽ õ di dza. Ĩtsimidza'retse'õ ma tsi hã tãma rowẽ di dza, õhõ nhipai u ĩwa'rãmi.Você conhece alguém que no íntimo gosta de ver como sábio? Nisso ele não será feliz. Há mais esperança para um tolo do que para ele (em troca dele).Pr 26:12 RZW6vingar-se7contestar8ser contraUburé ã hã ĩbaihöi mrẽme wa'rãmip tsi. Tudo isso é contra o que a Bíblia dizFlexãodawa'rãmiĩwa'rãmiwa'rãmimhãFlexão singularwa'rã