JìriaJìria0Jìria <Jìria>.CVC-VV [Jìr-ia]SicSinacantánVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].CuatroVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Tres más uno. Que ocupa el lugar número cuatro en una serie ordenada de elementos, cuarto.primprimarioCuatroCuatroCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).8.1.1.1Números cardinales901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingCuatrolunes, 1 de enero de 2018lunes, 1 de enero de 2018
Search results for "Brazo"
JixiJixi0Jixi <Jìxi>.CVC-V [Jix-i]SicSinacantánVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].PiedraVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Sustancia mineral, más o menos dura y compacta, que no es terrosa ni de aspecto metálico.primprimarioPiedraPiedraCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).1.2.2.2Roca133Topography and Geology901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary772Cosmology913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingPiedramiércoles, 13 de diciembre de 2017viernes, 29 de diciembre de 2017
JixipumJixipum0Jixipum <Jixipúm>.CVC-VCV-C [Jix-ipu-m]SicSinacantánVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].ManoVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Extremidad del cuerpo humano que va desde la muñeca hasta la punta de los dedos.primprimarioManoManoCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).2.1.3.1Brazo901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingManojueves, 2 de noviembre de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
JuguaJugua0Jugua <Jùgua>.CVC-VV [Jug-ua]SicSinacantánVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].PlàtanoVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Planta herbácea de la familia de las musáceas, de entre 3 y 4 m de altura, cuyo tallo está rodeado por las vainas de las hojas, y cuyo fruto es una baya que crece en racimos, muy apreciado como alimento: los plátanos crecen en regiones tropicales y subtropicales. Fruto de esta planta, alargado y de color amarillo, que también se conoce con el nombre de banana.primprimarioPlàtanoPlàtanoCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).6.2.1.4.2Cultivo de plátanos901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary137Flora913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingPlàtanojueves, 14 de diciembre de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
Jumu (Jomé Xicaque)Jumu (Jomé Xicaque)0Jumu <Júmu>.CVC-V [Jum-u]YupYupíltepequeVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].HombreVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Ser racional perteneciente al género humano, caracterizado por su inteligencia y lenguaje articulado. Persona de sexo masculino. Adulto de sexo masculino.primprimarioHombreHombreCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).2.6.5.1Hombre2.6.5Masculino, femenino2.6.4.5Old person2Persona2.6.4.4Adulto901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingHombremartes, 31 de octubre de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
JuracJurac0Jurac <Júrac>.CVC-VC [Jur-ac]SicSinacantánVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].HombreVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Ser racional perteneciente al género humano, caracterizado por su inteligencia y lenguaje articulado. Persona de sexo masculino. Adulto de sexo masculino.primprimarioHombreHombreCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).2.6.5.1Hombre901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingHombredomingo, 22 de octubre de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
JuratijJuratij0Juratij <Juratíj>.CVC-VCV-C [Jur-ati-j]YupYupíltepequeVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].OjosVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Órgano de la vista. Parte visible de este órgano en la cara.primprimarioOjosOjosCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).2.3.1Vista2.1.1.1Ojo2.3.1.1Mirar2.1.1Cabeza1.6.2Partes de un animal901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingOjosmiércoles, 1 de noviembre de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
JurgaquiJurgaqui0Jurgaqui <Jurgáqui>.CVC-CVC-VV [Jur-gaq-ui]JapJalapaVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].HombreVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Ser racional perteneciente al género humano, caracterizado por su inteligencia y lenguaje articulado. Persona de sexo masculino. Adulto de sexo masculino.primprimarioHombreHombreCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).2.6.5.1Hombre2.6.5Masculino, femenino2.6.4.5Old person2Persona2.6.4.4Adulto901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingHombremartes, 31 de octubre de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
JurtinJurtin0Jurtin <Jurtín>.CVC-CVC [Jur-tin]SicSinacantánVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].OjosVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Órgano de la vista. Parte visible de este órgano en la cara.primprimarioOjosOjosCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).2.1.1.1Ojo901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingOjosdomingo, 22 de octubre de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
JurumuyJurumuy0Jurumuy <Jurumùy>.CVC-VCV-C [Jur-umu-y]SicSinacantánVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].CulebraVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Nombre común de algunos reptiles ofidios escamosos, de cuerpo cilíndrico, no venenosos: existen unas 2.500 especies de culebras.primprimarioCulebraCulebraCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).1.6.1.3.1Víbora136Fauna901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingCulebrajueves, 14 de diciembre de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
Jutu narinJutu narin0Jutu narin <Jútu narín>.CVC-V CVC-VC [Jut-u nar-in]SicSinacantánVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].NarizVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Parte saliente del rostro humano, entre la frente y la boca, con dos orificios que comunican con la membrana pituitaria y el aparato de la respiración. Sentido del olfato.primprimarioNarizNarizCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).2.1.1.3Nariz2.1.1Cabeza901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingNarizdomingo, 22 de octubre de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
JùtuleJùtule0Jùtule <Jùtùle>.CVC-VCV [Jùt-ule]SicSinacantánVolSicYupJal.Vocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan y de Yupiltepeque y Jalapa [(Don Juan Gavarrete y Don Sebastian Valdez)-1868].ÀrbolVocabularios de la lengua Xinca de Sinacantan por D. Juan Gavarrete (1868) y de Yupiltepeque y Jalapa por D.Sebastian Valdez Cura de Jutiapa (1868).Planta perenne, de tronco leñoso y elevado, que se ramifica a cierta altura del suelo.primprimarioÀrbolÀrbolCopiados de los originales en poder de Don Juan Gavarrete en Guatemala (Febrero 1875).1.5Planta1.5.1Árbol1.2.1.6Forest, grassland, desert901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary137Flora913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialPendPendingÀrbolmiércoles, 13 de diciembre de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
K(')osmeK(')osme0K(Ɂ)osme <εosme>.CVC-CV [K(')os-me]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).CamaloteReconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Habitación de un barco.primprimarioCamaloteCamaloteVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.7.2.4.2.1Embarcación901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedCamalotesábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
K(')oxmeK(')oxme0K(Ɂ)ošme <εoszme>.CVC-CV [K(Ɂ)oš-me]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).Cierta caña o varilla para hacer tapescos y ramadas.Reconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Cierta caña o varilla para hacer tapescos y ramadas.primprimarioCierta caña o varilla para hacer tapescos y ramadas.Cierta caña o varilla para hacer tapescos y ramadas.Vocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.6.5.3Materiales de construcción901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedCierta caña o varilla para hacer tapescos y ramadas.sábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
K(')ürüK(')ürü0Kɨrɨ <ευérυe>.CVC-V [Kɨr-ɨ]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).DantaReconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Tapir propio de las selvas húmedas de América del Sur y Central de pelaje castaño casi uniforme con una corta crin.primprimarioDantaDantaVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.1.2.1.6Forest, grassland, desert901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedDantasábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
K(')üyaK(')üya0K(')ɨya <ευeya>.CVC-V [K(')ɨy-a]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).PepenarReconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Recoger del suelo, Rebuscar.primprimarioPepenarPepenarVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.7.3.4.2Recoger901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedPepenarsábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
Ka'Ka'0Kaʔ <Cá>, <Cà>.CVC [Kaʔ]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).Particula para ir o llevar.Reconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Desconocida.primprimarioParticula para ir o llevar.Particula para ir o llevar.Vocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.9.6.3.5Indicadores de cláusulas identificadoras y explicativas901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedParticula para ir o llevar.sábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
KachatcheKachatche0Kačatče <Cachatché>.CVC-VCC-V [Kač-atč-e]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).RefránReconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Dicho popular agudo y sentencioso que suele contener un consejo o una moraleja.primprimarioRefránRefránVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.3.5.4.2Dicho, proverbio901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedRefránmiércoles, 11 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
K'ak'araK'ak'ara0K'ak'ara <Ckaεára>.CVC-VCV [K'ak'-ara]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).Ponerse en cuatro pies.Reconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Ponerse sobre sus manos y sobre sus pies.primprimarioPonerse en cuatro pies.Ponerse en cuatro pies.Vocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.7.2.1.1.2Arrastrarse901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedPonerse en cuatro pies.sábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
KalhiKalhi0Kaɬi <CaŁi>.CVC-V [Kaɬ-i]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).HumoReconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Producto que en forma gaseosa se desprende de una combustión incompleta.primprimarioHumoHumoVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.5.5.4Burn5.5.5Lo que produce el fuego901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedHumosábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
KamaKama0Kama <Cáma> "sangre", <Cama> "semen", <Cáma> "abrazar, cargar en brazos, apadrinar (bautismo)".CVC-V [Kam-a]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).Sangre, Semen, Abrazar, Cargar en brazos, Apadrinar (bautismo).Reconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Cuando significa sangre: Fluido rojo compuesto por plasma y células en suspensión que circula por las arterias y las venas. Cuando significa semen: Líquido espeso y blanquecino que segregan las glándulas genitales de los animales del sexo masculino. Cuando significa abrazar: Estrechar entre los brazos a una persona en señal de afecto. Cuando significa cargar en brazos: Echar peso sobre los brazos. Cuando significa apadrinar (bautismo): Actuar como padrino de alguien que recibe el bautismo. 1Sustantivo o Nombre Común.? sg gentermSusAniCom? sg gentermSusAniCom? sg gentermprimprimarioFluido rojo compuesto por plasma y células en suspensión que circula por las arterias y las venas.Fluido rojo compuesto por plasma y células en suspensión que circula por las arterias y las venas.SangreVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.2.2.5Sangrar, sangre901Texts in the Speaker's Language143Genetics117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmed2Sustantivo o Nombre Común.? sg gentermSusAniCom? sg gentermSusAniCom? sg gentermprimprimarioLíquido espeso y blanquecino que segregan las glándulas genitales de los animales del sexo masculino.Líquido espeso y blanquecino que segregan las glándulas genitales de los animales del sexo masculino.SemenVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.2.1.8.3Órganos masculinos901Texts in the Speaker's Language143Genetics117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmed3Verbo Transitivo.act plus trVTraact plus trVTraact plus trprimprimarioEstrechar entre los brazos a una persona en señal de afecto.Estrechar entre los brazos a una persona en señal de afecto.AbrazarVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.8.2.6.2Cerca7.3.4.5Actividades de la mano901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmed4Verbo Transitivo.act plus trVTraact plus trVTraact plus trprimprimarioEchar peso sobre los brazos.Echar peso sobre los brazos.Cargar en brazos.Vocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.7.3.1Acarrear7.3.8Transport901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmed5Verbo Transitivo.act plus trVTraact plus trVTraact plus trprimprimarioActuar como padrino de alguien que recibe el bautismo.Actuar como padrino de alguien que recibe el bautismo.Apadrinar (bautismo).Vocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.4.9.7.2Cristianismo2.6.3.9Ceremonia de nacimiento4.2.2.1Ceremonia901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedSangre, Semen, Abrazar, Cargar en brazos, Apadrinar (bautismo).sábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
KantoreKantore0Kantore <Cantore>.CVC-CVC-V [Kan-tor-e]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).CantorReconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Que canta, principalmente por oficio.primprimarioCantorCantorVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.4.2.3.3Cantar901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedCantorsábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
KapiltuKapiltu0Kapiltu <Capiltu>.CVC-VCC-V [Kap-ilt-u]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).CabildoReconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Comunidad de eclesiásticos capitulares de una iglesia.primprimarioCabildoCabildoVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.4.9.7.1Persona religiosa901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedCabildosábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
KapisayoKapisayo0Kapisayo <Capisayo>.CVC-VCV-CV [Kap-isa-yo]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).ChamarronReconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Prenda de abrigo grande, gruesa y tosca parecida a la zamarra.primprimarioChamarronChamarronVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.5.3Ropa901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedChamarronsábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017
KapunKapun0Kapun <Capún>.CVC-VC [Kap-un]ALS LexALS LexiconALS(Rec).Vocabulario reconstruido del ALS (Frauken Sachse -2010).CapónReconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar 2010.Se dice del hombre y del animal que han sido castrados.primprimarioCapónCapónVocabulario reconstruido del ALS por la doctora Frauken Sachse.2.6.5.1Hombre6.3.8.2Castrar animales6.3.1.7Bestias de carga901Texts in the Speaker's Language117Field Data192Vocabulary913Functional Specialization AreasgramgramáticamorfmorfologíacolcoloquialConfConfirmedCapónsábado, 14 de enero de 2017miércoles, 20 de diciembre de 2017