Browse Zapotec – Spanish – English

 

Zapotec - Spanish - English

 


 


a
b
c
d
e
f
g
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
x
y
z

r


raknaʼi [rakˈnaʼi] comp: gal rak naʼi
vi se pone sudoroso he gets sweaty
rakndioʼo [rakndiˈoʼo] comp: gal rak ndiòʼ
vi se engorda becomes fat
rakne [rakˈnɛ] comp: gal raknee
vt ayuda helps; assists Ejemplos: Rakne Lia Juang. María ayuda a Juana. Mary helps Joanne Ejemplos: Gukneng bèèʼd badaoʼ. Ella asistió al bebé a nacer (en el mundo). She helped the baby to come (into the world).
raksru [rakˈsru] comp: gal gaksru
vi se rehabilita rehabilitates
vi está bueno [salud; comportamiento] is good [health; behavior]
raku [ˈraku] comp: gal rakuh
vt se abriga [~persona] wraps up [~person] Ejemplos: Guk tulaʼa laadih. Pon un pedazo de tela; ¡Abrígate! Put on a piece of cloth; Cover yourself! Ejemplos: Xkal rkuang Su aparencia, lo que lleva His 'look', what he wears
vt se pone [~ropa o algo] puts on [~clothes or cover] Ejemplos: Raku Lia xsuetrang te naa nall. María se pone su suéter porque hace frío. Mary puts on her sweater because it's cold.
rakzhùʼ [rakˈʒṵʼ] comp: gal rakzhuʼ
vi se enferma; está enfermo gets sick; is sick
ralaʼ [raˈlaʼ] comp: rulaʼ
vi se afloja [e.g., un nudo, una cinturilla elástica] loosens [e.g., knot, elastic waistband, etc.] Ejemplos: Ralaʼ bigu. Se afloja el nudo. The knot loosens.
vi es débil o flojo [personas] is weak or flabby [people]
rales [raˈlɛs] comp: gal rales
vi se adelgaza; pierde peso gets thin; loses weight
rall [ralː]
vt alcanza [mano ~ el techo, alambre ~a través del jardín] reaches [hand ~ the ceiling, wire ~ across the yard] Ejemplos: Rall Bèèd riletang ni zub yaʼ. Pedro alcanza para bajar las cosas que están arriba. Pedro reaches to take down the things from above.
vt cabe [bebé ~ en un cochecito, personas ~ en un coche, agua ~ en gran contenidores, cosas ~ en contenidores] fits [baby ~ in a stroller, people ~ in a car, water ~ in large containers, things~ in containers]
vt se cuelga en [bolsa con correas ~ espaldas o hombros] hangs on [bag with straps ~ back or shoulder]
raloo [ˈráloː]
sus variedad; surtido variety, assortment Ejemplos: Raloo bizaaʼ. variedad de frijoles variety of beans Ejemplos: Ralaaueng variadad de cosas different things
raluuʼi [raˈlùːʼ]
vt se parece a; se mira; se acemeja a appears like; looks like Ejemplos: Zaakang raluuʼing te dibuj Esa nube parece un dibujo. That cloud looks like a drawing. Ejemplos: Raluuʼitèʼ Lia zhaanang. María se parece mucho a su mamá. Mary looks a lot like her mother.
ranalàʼàz [ranaˈla̰ʼa̰z]
vt se acuerda; recuerda remembers Ejemplos: Ranalàʼàzaʼ chi gubanyaʼa leʼeng yuʼu basuʼ. Recuerdo cuando vivía en una casa de adobe. I remember when I lived in an adobe house.
randxih [ˈrandʒi̥] <Sp.
sus rancho ranch
ranui [ranuˈi] comp: gal ranui
vi se aliza; hace liso smoothes; is made smooth
rap [rap] comp: gal rap
vt tiene has Ejemplos: Rap Lia binʼing. María tiene hijos. Mary has children.
rara gèèʼl [raˈra gᶒ̰ɛ̰ʼl]
vi amanece rises [with the light of day, the morning] Ejemplos: Rara Bèèd gèèʽl. Pedro amanece. Pedro rises in the morning.
raraa [raˈraː]
vt acaba de finishes Ejemplos: Raraadang roo. Todos ellos acaban de comer. All of them finish eating.
rarup [raˈrup]
vi es segundo; viene después [como en una cola o en una sucesión] becomes second; is after [as in a line or succession] Ejemplos: Chèʼèl barupang. su segunda/o esposa/o his/her second spouse Ejemplos: Ni barup chèʼèlang. su segunda/o esposa/o his/her second spouse Ejemplos: Ni rarup chèʼèlang la Maria. Su segunda esposa se llama María. His second spouse is named Maria.
ras [ras]
vi se levanta [~de la cama, ~partes del cuerpo]; alza rises [~ from bed, ~self] Ejemplos: Ras niang. Se levanta la mano./Levanta su mano. His hand rises/He raises his hand.
rasi [ˈrasi] comp: gal rasih comp: rukuaʼng gall
vi se duerme falls asleep
rateloo [ratɛˈloː]
vi tiene vergüenza; da vergüenza is embarrassed; is ashamed
ratèʼng [ráˈtɛ̰̀ʼŋ]
pro-form todos all
rati [raˈti] comp: gal ratih comp: gal gutih
vi muere dies
rati xkal bengul [raˈti ʃkal bɛnˈɣul]
vi se muere de vejez dies of old age Ejemplos: Rati Lia xkal bengulang. María se muere de vejez. Mary dies of old age.
ratixiuʼ [rati̥ˈʃiuʼ]
vi es matado; es asesinado is killed; is murdered