English
Português do Brasil
Visão geral
Introdução
Prefácio
Direitos Autorais
Alfabeto
Abreviações
Explicação da entrada
Pesquisar
Buscar
Buscar em aparai
Browse Portuguese
Baixar
Língua
Link para a página do Ethnologue
Link para a página do World Atlas (WALS)
Fonologia
Gramática
Mapa
Registro de imagens
Bibliografia
Link para a página do OLAC Resources
Links
Site do Webonary
Povos indígenas no Brazil
Site da SIL
Ajuda
Pesquisando
Buscando
Baixando
Fontes do dicionário
Sobre o Software
Fale conosco
Aparai Dictionary
Buscar em aparai
a
ã
b
e
ẽ
h
i
ĩ
j
k
m
n
o
õ
p
r
s
t
u
ũ
w
x
y
ỹ
z
j
jokuru
(s)
minha bebida
cf
eukuru
jomiry
(s)
minha língua; minha voz; minhas palavras
omi jomihpyry
o que eu disse.
jorokohpano
(adj nom)
pessoa endemoniada
josanumary
(vt)
minha perseguição
josenety
(s)
meu sonho
josenehtopõpyry
o que sonhei, meu sonho
joturuporyhtao
(vt)
quando eu falo
jowomyhtome
(vi)
não me deixa nem levantar
jõtõko
(vt)
embrulhando
cf
zõtõko
juakuru
(s)
minha barriga
cf
waku
juamekara
(adj)
não sabendo
Juamekara exino.
Estou com tõteira.
juapõkãko
(vt)
está ficando maior que eu; está me passando; me ultrapassando
juhpokoxi
(rel)
na minha cabeça
Toepukase juhpokoxi.
Caiu na minha cabeça.
cf
zuhpokoxi
jukuhne
(vt)
me testou; tentou
jukurãkãko
(vt)
me curando
jukurãkahpono
aquele que me curou
jumẽtu
(s)
burro
jumoxike
(adj)
inveja; ciúme de mim
cf
zumoxike
jumy
(s)
pai dele
cf
zumy
jupihpono
(vt nom)
aquele que me procurou
jupĩko
(vt)
me procurando
jupuhpyry
(s)
minha cabeça
cf
upuhpo
juru
(s)
meu pão; beijú
cf
wyi
juruase
(vt)
falou comigo; me contou
zurũko, juruhpono
aquele que me contou
jurumekara
Não me abandonou.
jurumekãko
(vt)
me abandonando; me deixar
jurupyra
não me contou
Page 3 of 4
<
1
2
3
4
>
Visão geral
▼
Introdução
Prefácio
Direitos Autorais
Alfabeto
Abreviações
Explicação da entrada
Pesquisar
Buscar
▼
Buscar em aparai
Browse Portuguese
Baixar
Língua
▼
Link para a página do Ethnologue
Link para a página do World Atlas (WALS)
Fonologia
Gramática
Mapa
Registro de imagens
Bibliografia
Link para a página do OLAC Resources
Links
▼
Site do Webonary
Povos indígenas no Brazil
Site da SIL
Ajuda
▼
Pesquisando
Buscando
Baixando
Fontes do dicionário
Sobre o Software
Fale conosco