English
Português do Brasil
Visão geral
Introdução
Prefácio
Direitos Autorais
Alfabeto
Abreviações
Explicação da entrada
Pesquisar
Buscar
Buscar em aparai
Browse Portuguese
Baixar
Língua
Link para a página do Ethnologue
Link para a página do World Atlas (WALS)
Fonologia
Gramática
Mapa
Registro de imagens
Bibliografia
Link para a página do OLAC Resources
Links
Site do Webonary
Povos indígenas no Brazil
Site da SIL
Ajuda
Pesquisando
Buscando
Baixando
Fontes do dicionário
Sobre o Software
Fale conosco
Aparai Dictionary
Buscar em aparai
a
ã
b
e
ẽ
h
i
ĩ
j
k
m
n
o
õ
p
r
s
t
u
ũ
w
x
y
ỹ
z
y
ya
(pp)
para mim; por mim
yhnõko
(vt)
ralando
yhtõko
(vi)
descendo
yhxirohtomãme
(vt)
para não me envergonhar
ykã puhko
(vexp)
eu disse (enfatizando)
ymaro
(rel)
comigo
yna
(pr)
nós; nos; nosso
ynara
(adv)
está assim
ynoro
(pr)
ele
ynororo
(pr)
ele
ypy
(s)
montanha; serra
yrakuroko
(rel)
ao longo de
seino, tupito epihkuroko
Daqui ao longo da beira da roça.
yrawa
(s)
fibra para arco
yro
(adj)
próximo; aquele
yro kohmamyryme
A próxima tarde.
yrokokoro
(adv)
o dia seguinte
yromãkomo
(s)
pendurados
yrome
(adj)
o próximo
yrome
(conj)
mas
yronymyryme
(adv)
com certeza; de mais
yroro
(adj)
o mesmo
yroromero
(adj)
mesma hora
yrypo
(s)
traídor
yseketano
(adj)
estou cansada
ytopopyra
(vt)
não vai; não deixa ir
ytõko
(vi)
indo
cf
aytotyamo
jytory
Page 1 of 2
1
2
>
Visão geral
▼
Introdução
Prefácio
Direitos Autorais
Alfabeto
Abreviações
Explicação da entrada
Pesquisar
Buscar
▼
Buscar em aparai
Browse Portuguese
Baixar
Língua
▼
Link para a página do Ethnologue
Link para a página do World Atlas (WALS)
Fonologia
Gramática
Mapa
Registro de imagens
Bibliografia
Link para a página do OLAC Resources
Links
▼
Site do Webonary
Povos indígenas no Brazil
Site da SIL
Ajuda
▼
Pesquisando
Buscando
Baixando
Fontes do dicionário
Sobre o Software
Fale conosco