Asi - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

t


tulighot [tulíghot] n Cord belt, tie threaded through clothes, bag; a pull thread on a bag. Buduha kinang tulighot it imo sayway. Tie that cord belt of your pants in a bow.
tulilik [tulílik] v To wander around in a daze, half asleep; to feel light headed; to feel dizzy; to see stars. Natulilik yang kag ambo pagnakakakaon it hilo. Rats go around in a daze when they eat poison.
tulin [túlin] 1adv Fast; quickly. Katulin ka ida pagrayagan pagkakita nida sa aswang. His running was fast when he saw the witch. syn: rali, raan, ragli 3. 2vbt To go, run, do something quickly, fast. mabilis Nagtulin sida it pagto sa school. He went quickly to school.
tulingan [tulíngan] n Fish species; Chub mackerel; albacore tuna (silvergrey, darker back, scaleless fish up to 30 cm long with forked tail and dark flesh). tulingan (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)
tuliro [tulíro] 1adj Confused state of mind. Tuliro sida. She’s confused. Abang katuliroey kag ako isip dahil sa ramo it problema. I am in such a confused state of mind because of my many problems. 2vi To be in a confused state of mind. tuliro
tulis [tulís] 1n Pirates; bandits. tulisan 2v To take vengeance on somebody (including murder, robbery and burning one’s home). luoban Gingtulis it gab-i kag mga bayay sa Baryo San Jose ag karamong namatay. Last night the houses in San Jose were robbed in vengeance and many were killed.
tulon irreg. infl. of tuyon
tum-oy [túm-oy] v To dip, immerse something completely in water. ilubog Tumoyan it maado kinang sayap sa ragat para makabaoy it maintik nak isra. You dip fully well the fish net in the sea so it can catch small fish. syn: yum-oy 1, yum-oy 2. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water.)
tumak₁ [túmak] v To mash, pound cassava, cooking banana or root crops like mashed potatoes. lupak Nagtumak kami it batag para sa meryenda kana Margie. We mashed bananas for snack at Margie’s house. (sem. domains: 5.2.1 - Food preparation.) der. tinumakan
tumak₂ [túmak] irreg. infl. of yumak
tuman₁ [túman] 1.1v To perform what is required; to perform a ritual. gumawa Tong albularyo ay nagpagto sa inra bayay para magtuman it pagbuyong. The spirit healer went to their house to perform the healing.
tuman₂ [túman] 1n 1.1adj Obedient. masunurin 1.2n Obedience. 1.3vt To obey. sunod Kung indi nako gitumanon kag kasuguan it ako tatay, ako ay aparusahan. If I don’t obey my fathers commands I’ll be punished. 22.1vt To fulfill a promise, prophecy; to do what is required; to perform an act. sunod Pag-abot ni Juan Bautista sadisyerto natunaaney kag hula it mga propeta it katong una. When John the Baptist arrived in the desert the prophecy of the prophets in former times was fulfilled. Ako gingtuman kag ako pangako sa ida anak nak aray-on sida sa Maynila. I fulfilled my promise to her to take her to Manila. 33.1sta To be without limit, restrictions (as of one’s desires); to do something for as long as one wishes to. Natuman kag ato pamasyar dahil waya’t trabaho. We strolled around as long as we like because there’s no work to do. 3.2vt To do something without limit, restrictions. natupad Atumanon nida kag ida kagusto nak magbayle dahil pista pa. He’ll allow his desire to dance to be without limit because it’s still fiesta time.
tumana [tumána] n Farm. tumana Nagtukar sinra sa inra tumana. They went to their farm. Abang yapar kag inra tumana. They have a big farm.
tumar [tumár] vt To take medicine orally. ininom Ingtumar kag buyong it anak tong alas dose pa. The child took the medicine at twelve o’clock. syn: inom 1.
tumba [túmba] 11.1sta To fall over from an upright position (usually sideways). Natumba it hangin kag kataas nak nidog sa habig it amo bayay. The tall coconut tree beside our house fell over because of the wind. Natumba kag sanrig nak ingpasanrig sa bayay. The ladder that was put against the house fell over. 1.2vi To fall over. tumba Nagtutumba kag mga mataas nak gusali pag-naglilinog. Tall Buildings fall over when there’s an earthqauke. 22.1vt To turn something over on its side. Apatumbahon it panray kag lamesa agor mabutangan it siki. The carpenter will turn the table over on its side in order to put on the legs. syn: pabalinsay, balintong 2.
tumbalata [tumbaláta] n Game of running while others throw flip-flops at empty can. (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.)
tumbaw [túmbaw] v To wear or put more than one article of clothing over another. patong Itumbaw nako kaling ‘sweater’ sa ako baro kung mapanaw dahil mayamig. I’ll wear this sweater over my other clothes when I go out because it’s cold out. Tumbawan anay kag binuyar nak yamit sa hanger dahil kuyang kag hanger. Put several clothes on a hanger because there aren’t enough hangers. Ingtumbaw nako kag kwaderno sa libro. I put the notebook on top of the book. Atumbawan nako kag anak it pangyamig. I will put something for the cold weather on the child as well. (sem. domains: 5.3.7 - Wear clothing.)
tumbo₁ [túmbò] v To leap, give a jump for joy especially of one’s heart. galak Nagtumbo kag ako puso sa kasadya. My heart jumped for joy.
tumbo₂ [túmbo] loc Peak; top (as of a mountain, tree, roof); summit. tuktok Gingtawog nida kag tumbo it bukir. He climbed the peak of the mountain. Hagto sida sa tumbo it nidog naabot ako. When I arrived, he was at the top of the coconut tree. (sem. domains: 1.2.1.1 - Mountain.)
tumbok₁ [túmbok] v To point to, indicate, refer to (as in a story or to a destination). tinutungo it tinutukoy Kag ingtutumbok it ida istorya ay tong natabo sa inra sa Boracay. The thing referred to in his story is that which happened to them in Boracay.
tumbok₂ [túmbok] vt To direct somebody to somewhere. tumbok Atumbokon nako sa imo kag lugar kung hariin natabo katong banggaan. I will direct you to the site where that car accident happened.
tumbok₃ [túmbok] 1n A dot. 2vbt To put a dot on something. tuldok Ingtumbokan nako kag letrang ‘i.’. I put a dot on the letter ‘i.’.
tumboy₁ [túmboy] n Masculine woman; lesbian; tom-boy. tumboy
tumboy₂ [túmboy] v To accuse somebody of ingratitude. Gingtumboy sida it ida Nanay dahil waya sida gigmuyat it utang nak buot sa ida maguyang. Her mother accused her of ingratitude because she didn’t really appreciate the debt she owed her parent.
tumo [túmo] 1n (Dried, ground corn or ground, cracked wheat, mixed with banana & sugar then fried until it’s a moist powder). Papa, bakyi sina Toto ag si Nene it tinumuhan sa banwa ha? Papa, buy Sonny and Girlie and their friends some sweet ground corn in town won’t you? (sem. domains: 5.2.3.1 - Food from plants.) 2v To make a dish of dried, ground corn, wheat with grated coconut. Ingtumuhan ninra kag mais it kinurkor. They prepared the corn dish with grated coconut. Ipangtumo kag mais nak ako ingbakay. I will make this corn which I bought into the dish with coconut. [Ground corn is fried dry and sugar and grated coconut are added.] (sem. domains: 5.2.1 - Food preparation.) der. tinumukan