aboy ra man [abóy ra man](fr. var.aboy man ra) exclNot really, just joking!; not really true, as I made, led you to believe! (as of a joking reply to contradict one’s previous words). [lit: your-opinion also even](sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
abrido [abrído](der. ofabri) adj1Open (as of a window etc).bukasAbrido kag inra gaha sa kusina.The window of their kitchen is open.(sem. domains: 7.3.6 - Open.) 2Turned on or on (as of a radio or lights).(sem. domains: 6.6.8.1 - Working with electricity, 3.5.9.1 - Radio, television.)
abridor [abridór](der. ofabri) nOpener for a bottle or can (as of the instrument).pambukassyn: pang-abri. (sem. domains: 6.7.1 - Cutting tool.)
abrod [abród]vTo go overseas.nangibang bansaKung mag-abrod kag ida asawa ay mapatulay sinra it tinrahan.If her husband goes overseas to work they will put up a store.(sem. domains: 7.2.4 - Travel.)
abswelto [abswélto]vTo acquit .absweltoSi Imelda ay naabswelto sa ida mga kaso nak pagpanakaw.Imelda was acquitted on her case of racketeering.(sem. domains: 4.7.5.8 - Vindicate.)
abtik [ábtik]1adjAgile, lively, active, energetic, fit.Maabtik gihapon sida aber maguyangey.She’s still energetic even though she’s old.(sem. domains: 2.4.1 - Strong.) 2staTo be, become agile, lively, active, energetic or fit.maliksiNaabtik sida pagkaehersisyo.He becomes energetic after doing exercise.syn: liksi. (sem. domains: 2.4.1 - Strong.) 3vtTo hasten, speed up or increase the pace.bilisánIng-abtik nida kag pagpanaw agur indi sida maulihi pa-mitingan.He hastened his walking so that he wouldn’t be late for the meeting.(sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly.) der.maabtik
abugado [abugádo/abugáda]1nLawyer; attorney; solicitor; barrister. [male/female](sem. domains: 4.7.4.1 - Legal personnel.) 2vtTo become a lawyer, attorney, solicitor, barrister. [male/female]abugadoIngpaabugado nida kag ida maayo nak anak.He let his brilliant child become a lawyer.(sem. domains: 4.7.4.1 - Legal personnel.) der.paabugado
abuhan [abúhan](der. ofabo) nA roofed recess for a fireplace, stove where cooking is done with wood or coconut shell fuel.kalan, lutuanKag abuhan ay imaw kag ingbubutangan it sig-ang.The cooking fireplace is where the cooking stones are put.Kag abuhan ay indi pweding agamitan it uling.In the cooking fireplace it is not possible to use charcoal.Ida inglimpyuhan kag abuhan.She cleaned the place where the stove is.[The fire is built on a thick layer of ragâ "clay", either between three stones or under a síg-ang "three legged metal stand" on which the cooking pots are placed. The fuel used is either rabók "firewood" or bagóy "dry coconut shells".] (sem. domains: 5.5.7 - Fireplace.)
abuhon [abuhón](der. ofabo) adjGrey; ash grey (as of the color of ashes).kúlay abó(sem. domains: 8.3.3.3.3 - Gray.)
abukado [abukádo]nFruit species; avocado.abokado[This is the fruit of some members of trees of the laurel family. The skin is green or purple and the flesh of the fruit is green and pulpy.] (sem. domains: 5.2.3.1.2 - Food from fruit.)
abunado [abunádo](der. ofabuno₁) adjAdding more money (as needed to make a payment).abunadoPermi yang nak abunado si Nestor sa ida mga badar sa mga paninra.Nestor always adds more to the payment for his merchandise.(sem. domains: 6.8.4.5 - Pay, 8.1.4.2 - Increase.)
abuno₁ [abúno]1vTo add money that is lacking; to make up the difference, lack or deficit of money; to pay what remains of a debt.Kag ida pamasahe nak kuyang papagto sa Simara ay ako ging-abunuhan.His fare was not enough to get him to Simara so I added to it.syn: rugang 1, rugli. (sem. domains: 6.8.4.5 - Pay, 8.1.4.2 - Increase.) 2vbtTo assume, transfer somebody’s debt (so that the debt will now be paid by or to the payer).nag-abunoAabunuhan nako kag imo utang ruto sa tinrahan.I’ll assume your debt there at the store.(sem. domains: 6.8.5.4 - Repay debt.) der.abunado
abuno₂ [abúno]1nFertilizer.(sem. domains: 1.5.6 - Growth of plants.) 2vbtTo use, put fertilizer on a plant.abonoAabunohan nako kag payay.I’ll put fertilizer on the rice plants.(sem. domains: 6.2.1 - Growing crops.) 3nSexual stimulation (as of joking that one needs loving care and sexual stimulation for one's emotional and physical wellbeing).(sem. domains: 2.6.2 - Sexual relations.)
abunyagan kag baro [abunyagán kag bárò](comp. ofbunyag) expTo initiate, break in, wear a new dress for the first time. [lit: will-baptize the dress](sem. domains: 5.3.7 - Wear clothing, 8.1.1.2 - Ordinal numbers.)
aburido [aburído]adjSullen (as of someone who looks worried by problems).aburido(sem. domains: 3.4.2.1 - Sad.)
abusador [abusadór](dial. var.abusado) (der. ofabuso) 1adjAbusive; presumptuous; taking advantage of somebody or some privilege.Abusador sida maghuman it kalukuhan dahil mayaman sinra.He is abusive in making mischief bacause they are rich.(sem. domains: 6.1.2.2 - Use, 4.1.6 - Disunity.) 2nAbuser; presumptuous person; a person who takes advantage of somebody or some privilege).
abuso [abúso](dial. var.abusado) 1adjAbusive; presumptuous; taking advantage of somebody or some privilege.(sem. domains: 4.1.6 - Disunity, 4.3.4.1 - Do evil to.) 2viTo abuse, be presumptuous, take advantage of somebody or some privilege.abusoMaabuso kag anak it paghagar it kuwarta kung imo apasugtan it tao.The child will abuse us by asking for money if we don’t limit the giving of money to him.Ingabuso it tawo kag kabuot it tong maguyang nak negosyante.The man abused the kindness of the old businessman.syn: hinaom, nanali. (sem. domains: 4.1.6 - Disunity, 4.3.4.1 - Do evil to.) der.abusador
abyerto [abyérto](der. ofabri) adjOpen (as of a window etc).bukasAbyerto kag inra hagran kada nakasuyor kag mananakaw.Their door was open that’s why the thieves were able to get in.(sem. domains: 7.3.6 - Open.)